A. avoid difficulties B. face difficulties bravely C. cause difficulties D. look for difficulties 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“To take the bull by the horns”意为“勇敢地面对困难”,A 选项“避免困难”,C 选项“造成困难”,D 选项“寻找困难”均不符合。反馈...
在我们今天学的第一个习惯用语里horn就是这个意思:take the bull by the horns。Bull是公牛。公牛有时是一种危险的动物。它野性发作时,会挺着头上尖锐坚硬的牛角向人直冲过来。那对锐不可当的牛角可是致命武器。历年来不知有多少西班牙斗牛士是在牛角下丧命的。...
需要勇气和瞅准时机。 If you take the bull by the horns, you act with your determination to deal with a difficult situation,不畏艰险,果断的采取行动,处理困难局面。 It's time to take the bull by the horns and get this job done.是时候勇敢的面对困难,完成这项工作了。 Mary took the bull b...
“take the bull by the horns”直译就是“手执牛角制服公牛”。这是个相当古老的习惯用语,流传至今有两百多年了。它的确切出处已经无从追溯。有一种说法是它起源于牧牛场。当一头怒气冲天的公牛直冲你而来的时候,你自卫反击的办法之一就是正面迎上,双手果断利落地紧紧抓住它头上两角,然后竭尽全力扭转牛头,使公...
英语思维解密,为什么take the bull by the horns表示果断采取行动,跟杰森老师轻松学英语 猜你喜欢 3521 为什么为什么 by:猫等等 4066 为什么?为什么? by:shelley小咪猫 1183 为什么为什么呢? by:蛋糕美味 4386 什么为什么 by:声音流氓_燕歌 6万 十万个为什么?10万个为什么?
为什么take the bull by the horns表示果断采取行动,轻松学英语 18 2024-04 3 为什么go to the dogs表示走向衰落 24 2024-04 4 为什么go to the dogs表示走向衰落,轻松学英语 47 2024-04 5 为什么smell a rat表示感到不妙 33 2024-04 6 为什么smell a rat表示感到不妙,轻松学英语 ...
“take the bull by the horns”,字面的意思是“抓住公牛的角”。当公牛朝你冲过来时,你不仅不躲闪,反而直面公牛,并抓住它的角,和它对峙,是不是特别勇敢呢?所以这个短语现在用来形容一个人“大胆地面对困难或险境,当机立断,临危不惧”。“我们应该直面困难,解决这个难题”用英文说就是“We should take the...
英语思维解密,为什么take the bull by the horns表示果断采取行动,学英语 英语思维解密,为什么take the bull by the horns表示果断采取行动,轻松学英语
take the bull by the horns不畏艰险(有所行动) take the bull by the horento face a difficult or dangerous situation directly and with courage. 勇敢面对困境(或险境) blow horns按喇叭 without horns无角 lock horns抵触,冲突,与…难分难解
take a bull by the horns (idiom) 指正视一个棘手的情况 The old CEO wouldn't fire the extra staff, but the new CEO took the bull by the horns and fired five managers in one day. 上一任的CEO不愿意解雇冗员,但是新上任的CEO毅然处理棘手难题,一天之中就解雇了五位经理。