Government: Republic of ChinaChinese Name:台湾 (táiwān) Capital: TaipeiPopulation:23,174,528(2011) Area Code: 886 View Larger Map Travel & Tourism in Taiwan Central Weather Bureau- Taiwan The Central Weather Bureau is responsible for nationwide meteorological functions, which cover overall activities...
1. Taiwan Province of China 2. Taiwan, China(中间必须有逗号隔开)3. Chinese Taiwan Have you got it? 你记住了吗?除以上三种翻译外,别的翻译都是错误的翻译,大家千万不要译错呀!支持国家的一切决策,期盼祖国早日统一,期盼宝岛台湾早日回到祖国怀抱!对此你怎么看?欢迎大家留言评论,感谢赞赏!我是王...
当电子计票牌上出现第2758号决议表决结果时,会场里爆发出雷鸣般的掌声。非洲国家的代表们情不自禁地从代表席上起立,高声欢呼胜利 联合国对台湾的称谓也是明明白白的“台湾,中国的省(Taiwan, Province of China)”。至于美国说什么中国大陆将台湾排除在世界卫生组织之外,缺乏人道主义精神、制造国际防疫缺口,这...
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoالعربية中文简体PolskiPortuguêsNederlandsNorskΕλληνικήРусскийTürkçeאנגלית 9 RegisterLog in Sign up with one click: Facebook Twitter Google Share on Facebook ...
如果是在国际场合表示台湾地区,那么就是“Chinese Taibei "如果在台湾地区表示政治实体,那么官方名称还是“Republic of China”如果是表述一个地理概念的台湾,那么就是Taiwan,China 据悉“中国台湾”标准的英文翻译总共有三种: 1. Taiwan Province of China 2. Taiwan, China(中间必须有逗号隔开) 3. Chinese Taiwan反...
联合国对台湾的称谓也是明明白白的“台湾,中国的省(Taiwan, Province of China)”。 至于美国说什么中国大陆将台湾排除在世界卫生组织之外,缺乏人道主义精神、制造国际防疫缺口,这更是无稽之谈。 台湾作为中国的一部分当然处在世卫组织框架内。在符合一...
深圳海关“12360”热线工作人员17日下午告诉观察者网,对于原产地为中国台湾的货物,其标签应写明为“中国台湾(Taiwan,China)”,不可以只写“台湾(Taiwan)”。深圳海关工作人员称,根据海关总署令第43号的规定,“对进出口货物及其包装上带有违反一个中国原则内容的,不得进出口”。至于违反规定的货物是否会被...
另外,将英文字样“REPUBLICOF CHINA”环绕于所谓的“国徽”外圈。 对于这一新版“护照”,国民党政策会专员吕謦炜在脸书发文批评,“REPUBLIC OF CHINA”字样几乎消失,小到几乎看不到。而“TAIWAN”则变得很大,他讽刺,“台独”独不了,就搞小动作,司马昭之心,路人皆知了。
Vietnam,Taiwan,China, thePhilippines,MalaysiaandBruneieachclaimallorapartof the SpratlyIslandsandthenearbyParacels. 越南、台湾、中国、菲律宾、马来西亚和文莱都宣称对南沙群岛及其附近的西沙群岛拥有全部或部分主权。 c.wsj.com 10. Centralbanks in theregionarealreadyresponding.Taiwan,China,AustraliaandNewZealandha...
FahrenheitisoneofthebestboysinginggroupsinTaiwan,China! 华氏是其中一个最好的男孩歌唱团体在台湾,中国! dictsearch.appspot.com 5. Thetypespecimenof the new species is depositedintheNationalMuseumofNatural Science(NMNH),Taichung,Taiwan,China. 模式标本保存于中国台湾台中,国立自然科学博物馆。