Your system has not been modified. To install this program at a later time ,run setup wizard again 向导提前结束,因为有一个错误。 您的系统尚未修改。 若要稍后安装此程序,请再次运行安装向导。 安装时因为是在官网下载最新的32-bit版VisualSVN-Server-3.6.0-win32.msi。无法安装是因为Windows xp系统不支...
TortoiseSVN can use a COM plugin to query issue trackers when in the commit dialog. The use of such plugins is described in“Getting Information from the Issue Tracker”一节. If your system administrator has provided you with a plugin, which you have already installed and registered, this is...
You are advised to configure\n" "your system so that Subversion can store passwords encrypted, if\n" "possible. See the documentation for details.\n" "\n" "You can avoid future appearances of this warning by setting the value\n" "of the 'store-plaintext-passwords' option to either 'ye...
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license ...
and then build and test your branch. Notice that the current working directory (“.”) has also been modified; the svn diff will show that its svn:mergeinfo property has been either created or modified. This is important mergerelated metadata(元数据) that you should not touch, since it wi...
msgid "'%s' is not a valid administrative directory name" msgstr "“%s”不是一个有效的管理目录名" msgid "" "Your .svn/tmp directory may be missing or corrupt; run 'svn cleanup' and try " "again" msgstr "你的 .svn/tmp 目录可能丢失或损坏;请执行“svn cleanup”,然后重试" ...
The remote developer's patch has now been applied to your working copy, so you need to commit to allow everyone else to access the changes from the repository. 4.19.副本重定位Relocating a working copy Figure 4.22. The Relocate Dialog
### The rest of the [auth] section in this file has been deprecated. ### Both 'store-passwords' and 'store-auth-creds' can now be ### specified in the 'servers' file in your config directory ### and are documented there. Anything specified in this section ...
Filesystem has no such node-rev-id msgstr 文件系统没有此 node-rev-id #: ../include/svn_error_codes.h:496 msgid String does not represent a node or node-rev-id msgstr 字符串不是节点或 node-rev-id #: ../include/svn_error_codes.h:500 msgid Name does not refer to a filesystem ...
If set to true, TortoiseSVN will play a system sound when an error or warning occurs, or another situation which is important and requires your attention. Set this to false if you want to keep TortoiseSVN quiet. Note that the project monitor has its own setting for playing sounds, which ...