assume和suppose区别为:assume意为假定、设想等,侧重虚拟的假设;suppose意为假设、认为等,语气委婉,常用于口语,带
suppose和assume这两个词汇在英语中都有“假设”的含义,但它们在用法和侧重点上存在一些明显的区别。 首先,从含义上来看,suppose更侧重于基于已有知识、信息或某一前提条件进行的推测,有时也用于表达意见或看法。它通常表示一种相对客观、理性的推断。而assume则侧重于想当然地认为某事物为真,有时可能带有较强的主观...
【雅思考官】assume 和 suppose 的区别 #雅思 #英语 - 雅思考官Steven于20231023发布在抖音,已经收获了10.0万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
assume与suppose在用法上的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同 一、在用法上的意思不同 1.assume意思:假定;设想;承担;(想当然的)认为;假装 2.suppose意思:假设;假定;认为;想;应该;让(虚拟语气)二、用法不同 1.assume用法:接名词、代词或that/wh-从句(可用于虚拟式)作宾语。接以“(t...
1、出处不同。suppose源自古法语的supposer,意为假设;最初源自古典拉丁语的supponere= sub(向下)+ponere(放),意为放在下面。assume15源自拉丁语的assumere,意为“从事”。2、词性不同。suppose可做连词、名词和动词使用,表示假设、推定,后不能直接跟动词不定式。assume多做动词使用,表示假定...
suppose和assume的区别 1、出处不同。 suppose源自古法语的supposer,意为假设;最初源自古典拉丁语的回supponere= sub(向下)+ponere(放),答意为放在下面。 assume15源自拉丁... suppose和assume的区别 1、出处不同。suppose源自古法语的supposer,意为假设;最初源自古典拉丁语的supponere= sub(向下)+ponere(放...
您好,assume 和 suppose 这两个英语单词都可以意为【猜想;假定;假设;认为;估计】但其最大的区别在于:assume:意为【(无证据的情况下的)假设;臆断】,在没有任何证据或疑问的前提下,还接受某事为真实的;suppose:意为【(基于某些迹象或概率但无具体证据的)认为,料想;估计】,几乎一些迹象...
不同点:assume指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理,往往意味着把一件尚未证实或尚存在意见分歧的事作为自己论断的基础。suppose指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。二:用法区分 suppose可做连词、名词和动词使用,表示...
assume,presume,suppose和presuppose的区别? 答案 assume多用作假设,即本来不成立的presume虽然也想象,但是更多用于说话者主观的臆测,大胆的创想suppose则比较常见,指的是通过现有的证据材料,推测,推理presuppose就不同了,指的是“预示”“预告”的意思,多用事物作主语相关推荐 1assume,presume,suppose和presuppose的区别?
Suppose、assume和presume的含义范围不同、用法不同。presume常指以已有的经验、信息等为依据进行合乎逻辑的推测、推断,但结论可能有误。assume指想当然地将未经证实的事当真,比较武断。suppose指在某一前提条件下或根据已有知识、信息等进行推测,有时用于表达意见。presume第三人称单数:presumes;现在分词...