metro和subway的区别翻译结果: The difference between 'metro' and 'subway'. 语法问题解答: 'Metro'和'subway'在英语中通常都用来指代地铁系统,但它们在使用上有些细微的差别。'Metro'一词源于法语,常被用来特指某些大城市(如巴黎、华盛顿等)的地铁系统,给人一种更为正式或国际...
就是格拉斯哥地铁(Glasgow Subway);反过来说,美国华盛顿的地铁系统则以Metro称呼。此外,德语系国家也沿...
英国人既不把地铁称为Subway,也不称为Metro,而叫做underground,在口语里直接说「Tube」。
英语(美国) The main difference is that they are all used in different areas. "Tube" and "underground" are mainly used in Britain. "Subway" and "metro" seem to be more widely used. "Metro" usually refers to a subway in a very big city (like New York) and seems to be more like ...
Elemental Difference Between Metro and London SubwayRobert Thomson
因为只有两个音节,而且metro这个词是希腊词源的拉丁词汇,通用性好,稳定性好(métropolitain: Du latin vulgairemetropolitanus, du grec ancienμητρ?πολι?(metropolis).),subway和underground很明显放到其他语言里面都要翻译,比如underground变成了untergrund继而有了U-Bahn ,德语区没有兴metro这个词估计也因为me...
另外,严谨地说subway有一点儿特指纽约市地铁的意思,还是用metro这个词比较泛指。我之前去过华盛顿特区,旧金山,芝加哥,他们大多数地下铁轨用的都是metro这个词。 分享回复赞 新东方精英英语吧 heart影丸 英美比拼:20个词汇的不同表达英式英语和美式英语有什么不同?看看这些单词,然后说说你平时愿意用英式英语还是美式英语...
To learn more about the difference between express trains and local trains, please refer to the following article. Read also Types of Trains in Japan: Using Trains Efficiently While Traveling Tokyo Keihin-Tohoku Line TheKeihin-Tohoku Lineconnects the areas south of Tokyo (Ofuna, Yokohama, Kawasaki...
Q:Underground /subway/ metro / tube What's the difference? And what is the most commonly used word in the UK? A:From what I know they are all the same thing, they just have different names depending on where you are. Underground is only in London I’m pretty sure ...
ayou have nice picture in the metro 您有好的图片在地铁[translate] athe woman complained,with a strang Russian accent ,that she never succeeded in dissuading her husband from alcoholic drink 妇女抱怨,以strang俄国口音,她在谏阻她的丈夫未曾成功从酒精饮料[translate] ...