I smoke you in this to mind? [translate] a短暂的生命、失败的婚姻,戴安娜的一生是带着明显悲剧意味的短暂。 The short life, the defeat marriage, Diane's life is bringing obvious tragedy meaning short. [translate] ashe is copied here to see what she says 她这里被复制看什么她说 [translate] ...
Changing the meaning of his words is now our weapon! So long Sucker! Well, in all fairness, it just depends upon one's point of view. Get it? (Par vs Perp) Hee, hee! (Ya gotta laugh to keep from cryin'.)[highlight=#ffff00] Edit: I should have said perpendicular is the ...
The primary sense in English seems to have been taken in Anglo-French from Latinsubdere"place, set, or lay under; bring under, subject, subdue," and attached to this word. Related:Subdued;subduing. The meaning "bring (a person) to mental or spiritual subjection, prevail over, render submi...