Which ways are conducive in making efficient use of time to strike a balance between work and life? A. getting organized B. drawing a line between professional and personal life C. keeping a work diary D. using to-do lists at work and at home ...
It’s important to strike a balance between work and life. 在工作和生活之间取得平衡是很重要的。She has been trying to strike a balance between work and family. 她一直试图在工作和家庭之间取得平衡。strike a work-life balance 取得工作和生活的平衡 sacrifice A for B 为B牺牲A I don’t want ...
一、strike a balance 该短语表示在两种对立或不同的需求、观点或情况之间找到折中点。例如在时间管理中,人们常需'strike a balance between work and personal life'(平衡工作与生活)。其核心在于通过调整避免极端化,适用于描述资源分配、优先级排序等场景。 二、strike a deal 此...
It is essential to strike a balance between work and leisure to maintain a healthy lifestyle.相关知识点: 试题来源: 解析 正确 该陈述强调平衡工作与休闲对保持健康生活方式的重要性,这一观点符合现代健康管理理论。以下是逐项分析:1. 医学研究指出长期过度工作会导致慢性疲劳、心血管疾病等健康问题2. 心理学...
对于已经步入职场的朋友来说,尤其是对已经结婚有家庭的员工,总是会十分强调「工作生活平衡」,用英语说,就是work-life balance。如果要说「保持工作生活平衡」,可以说: strike a balance between work and life 注意这里使用的动词strike...
strike a balance:这个短语的意思是“取得平衡”。它常用于描述在两种或多种相对立的事物、观点或需求之间找到合适的平衡点。例如,在工作与生活中找到平衡,可以说“It's important to strike a balance between work and life.”。 strike a deal:这个短语的意思是“达成协议”或“成交”。它常用于商业谈判、交易...
Finding balance.(part 2)(managers have the responsibility of helping their subordinates strike a balance between work and life)Berman, Eileen L
A. strike B. hit C. find D. make 相关知识点: 试题来源: 解析 A。strike a balance 是固定搭配,表示“取得平衡”。hit 通常表示“击打”;find 表示“找到”;make 表示“制作”等,都不能与 balance 搭配表达这个意思。反馈 收藏
Strike out(失败或独立行动):He struck out on his own. Strike a balance(取得平衡):She struck a balance between work and life. 五、特殊用法 比喻义:stricken用于情感或疾病(如poverty-stricken)。 法律术语:strike a plea(撤销抗辩)。 通过以上分类,可系统掌握“strike”的语...
'Strike a balance'的直译为“达成平衡”,但其实际含义更接近“在矛盾中寻求平衡”或“兼顾多方”。例如: 例句1:We need to strike a balance between work and personal life.(我们需要在工作和个人生活之间找到平衡。) 例句2:The government aims to strike a balance between eco...