这句谚语源自于18世纪英国作家、诗人托马斯·富勒(Thomas Fuller)的名言:“A great calm prevails where a storm once raged,a storm in a teacup.” 它意味着一场激烈的争论或冲突实际上源于一些微不足道的小事。在日常生活中,这句谚语常用来形容人们对一些小问题的过度反应或放大情绪。 【谚语在现实生活中的...
storm in a teacup 美 英 na.因为一点小事而闹得满城风雨;极小的事情 英汉 na. 1. 因为一点小事而闹得满城风雨;极小的事情 例句 释义: 全部,因为一点小事而闹得满城风雨,极小的事情
傻话英语第19话🤪那些歪果仁常用的唠嗑表达❗️ A storm in a teacup可不是茶杯里的风暴!跟EF一起“无厘头”学地道英语习语,制霸你的外国社交圈吧!·✅关注@EF成人英语教育,学习不迷路✅立即点击下方,领取1对1英 - EF成人英语教育于20231018发布在抖音,
结果一 题目 二、英文里有一则成语 sinateacostane^(sin) ,它的含义是。(4分A.杯水车薪B.暴风骤雨C.小题大做 答案 二、C相关推荐 1二、英文里有一则成语 sinateacostane^(sin) ,它的含义是。(4分A.杯水车薪B.暴风骤雨C.小题大做 反馈 收藏 ...
这就是我们这个短语storm in a teacup的意思:极度夸大一件小事。北美人也会用“a tempest in a teapot”。小题大作,大惊小怪,小事引起的轩然大波例:Both are trying to present the disagreement as a storm in a teacup.双...
在现实生活中,“a storm in a teacup”可以用来描述各种场合中出现的过度反应。例如,当朋友因为一些小事而焦虑不安时,你可以用这个成语来提醒他们不要小题大做。在商业谈判、政治辩论或社会争论中,也可以用“a storm in a teacup”来指出某些人过分关注无关紧要的问题,而忽略了真正重要的事情。©...
storm in a teacup [stm n tikp] 你是否曾经为了一件很不起眼的小事儿跟别人吵到不可开交,又或者对一件微不足道的事情担心得要命?这就是我们这个短语storm in a teacup的意思:极度夸大一件小事。北美人也会用“a tempest in a teapot”。
'Storm in a teacup'在实际应用中,通常用来形容某件事情被过分夸大或小题大做。这种夸大可能源于对事件的误解、过度反应或是对细节的过分关注。当某件事情被描述为'storm in a teacup'时,意味着这件事情本身并不值得如此大的关注或反应,而是被人为地放大或夸大了。这一...
老外说“a storm in a teacup”是什么意思?更多实用英语请关注 公众hao:英语酱,你能学到最地道最贴近生活的口语 RVOA英文口语的微博投票 “a storm in a teacup”是什么意思? 狂风暴雨 364人 心惊胆战 460人 众志成城 124人 小题大做 1696人 2644人参与 投票已结束 @VOA英文口语 ...
storm a castle 猛攻城堡,攻城 相似单词 Teacup Teacup(茶杯型)是指心理极其脆弱、不堪一击的人,这些人过分专注于自己的不适或是问题。他们很难接受别人的批评或是拒绝,他们害怕一切可能的失败。当他们遇到工作或生活中的难题时,他们往往会崩溃。 teacup n. 茶杯,一茶杯的量 storm n. 1.暴风雨[雪] 2.强...