Still water runs deep 中文释义: 大智若愚。 相似短语: still water runs deep pr.大智若愚 still water 静水,静水 water still 蒸馏水器 keeping still and in deep meditation 禅定 例句: You see, still water run deep, as our love will keeping til
still water runs deep基本解释 静水流深;大智若愚;宁静致远 分词解释 still仍,仍然 water水 runs跑( run的第三人称单数 ) deep深的猜你喜欢 cold water冷水 deep freeze冰点还原精灵 deep breath深呼吸 deep down在内心深处,在心底(知道) deep throat深喉 solar water heater热水器 truly madly deeply野人花园...
常见英语谚语 -... ... Still water run deep. 静水常深。Still water runs deep.水深流静。 Still waters run deep. 深藏不露。 ... www.dwhy123.cn|基于102个网页 3. 静水流深 英语习语的分类及... ... as big as life 像实物一样大Still water runs deep静水流深,大智若愚 Take it or leav...
这句谚语"Still water runs deep"直译为“静水流深”,强调外表平静内在深邃的特质。逐项分析:A. 深藏不露——形容隐藏才能不显露,形容人的内在深度与低调特质,完全契合原句含义;B. 老奸巨猾——含贬义,与谚语中性/褒义色彩不符;C. 外嫩里焦——自造词且逻辑错乱(正确说法应为"外焦里嫩"),描述食物状态,与...
still water 静水,静水 still waters run deep 静水流深 Still waters run deep 静水流深大智若愚 keeping still and in deep meditation 禅定 in deep water adv.陷入困境 deep water 深层水 be in deep water 水深火热 相似单词 deep water adj. 深水的 still a. 1.(几乎)不动或无声的,静止...
Still water runs deep大智若愚 相关知识点: 试题来源: 解析 大智若愚 这句谚语“Still water runs deep”意指表面平静的水实则深不可测,用来比喻有智慧的人往往显得谦逊或低调。中文对应的成语“大智若愚”恰当地传达了这种深藏不露的智慧,因此翻译准确。题目完整,无需舍弃。
'Still water runs deep' 的正确英文表达应为 'still waters run deep',其核心含义是形容表面平静的事物或人具有深藏的智慧或复杂性。这个谚语通过水域的平静与深度隐喻人类性格或事物的潜在特质,以下是详细解析: 一、语法结构与常见形式 复数形式的普遍性 英语中习惯用复数形式 ...
Still waters run deep.st. 静水流深,大智若愚 in deep waters陷入困境,处于水深火热之中 run deep深沉, 才思深奥 still water runs deeppr.大智若愚 keeping still and in deep meditation禅定 Still water runs deeppr. 大智若愚 as still as still鸦雀无声,万籁俱寂 ...
Still water runs deep. 静水流深。 More haste, less speed.欲速则不达。 All for one, one for all. 我为人人,人人为我。 Diamond cuts diamond.强中更有强中手。 Think twice before acting.三思而后行。 A stitch in time saves nine.防微杜渐。 Pride hurts, modesty benefits.满招损,谦受益。