stay hungry, stay foolish怎么翻译?乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲节选 #英语阅读 #英语翻译 #英语演讲 #英语学习 #乔布斯 - 晓草英语于20240220发布在抖音,已经收获了1320个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.About a year a, 视频播放量 732、弹幕量 0、点赞数 21、投硬币枚数 4、
'stay hungry, stay foolish'的整体解读 “Stay hungry, stay foolish”这一理念,实际上是对个人成长和发展的一种全面要求。它要求人们在追求知识的过程中,既要保持对未知的渴望,又要具备勇于尝试、敢于失败的勇气。这种精神是创新和进步的基石,也是个人和团队不断前行的动力。...
"Stay hungry, stay foolish"是史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学2005年的毕业典礼上发表的演讲中提到的一句话。它的意思通常翻译成“保持饥饿,保持愚蠢”。大众具体说法是:“stay hungry”指的是保持对未来的渴望和追求,不断地学习和探索新的领域和机会,从而保持一颗饥渴的心态。“stay foolish”则指的是在追求自己的梦...
Stay hungry, stay foolish.保持饥饿,保持愚蠢!这句话之所以流行,大概是来自于2005年乔布斯在斯坦福大学一次演讲。这是他演讲提到的那张图片,是《地球产品目录》最后一期的封底。后来有人采访《地球产品目录》的创始人和主编Stewart Brand,他说 “我脑海中的画面是,一个漫游者日出时站在无名的路上,太阳升起来...
首页 最精彩的名人演讲:乔布斯2005年斯坦福大学演讲-Stay Hungry Stay Foolish(求知若饥求知若愚) 2025-01-16 10:44 · 0次播放 发布于:广东省 华汇智享管理咨询 +订阅 +1 评论 全部 还没有人评论过,快来抢首评 写评论相关推荐 查看更多精彩内容 ...
在照片下面有一行字:Stay Hungry ,Stay Foolish( 求知若饥,虚心若愚)这是他们停刊的告别语。Stay Hungry,Stay Foolish—— 我一直一次激励自己。现在,在你们即将毕业开始崭新旅程的时候,我把这句话送给你们。 Stay Hungry. Stay Foolish. Thank you all very much....
这就是乔布斯所说的「Stay Hungry . Stay Foolish.」的出处,1972年《整个地球的目录》(WholeEarth Catalog)的最后一期封底。 2005年,Steve Jobs在Stanford毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,...
"Stay hungry, stay foolish." And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay hungry, stay foolish. 求知若渴,大智若愚。这也是我一直想做到的。眼下正值诸位大学毕业、开始新生活之际,我同样愿大家:好学若饥、谦卑若愚。
stay hunger stay foolish翻译stay hunger stay foolish 1stay hunger stay foolish翻译:保持饥饿保持愚蠢 2、Stay hungry,Stay foolish 直接翻译是:保持饥饿,保持愚蠢。 网络翻译是:求知若饥,虚心若愚;好学若饥,谦卑若愚 例句: Stay Hungry. Stay Foolish.——Steve Paul Jobs 求知若饥,虚心若愚。——史蒂夫·...