Stay hungry,Stay foolish这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。较为流行的一种翻译是“求知若饥,虚心若愚”,或者”好学若饥,谦卑若愚”。 这是苹果公司创始人、IT业最有影响力的人物之一Steve Jobs在斯坦福大学毕业典礼上致辞中的最后一句话,也是整个演讲的核心。他把对年轻人的期望全部包含到了这两个简单的...
“stay hungry, stay foolish” 通常翻译为“保持饥饿,保持愚蠢”。但这句话在实际语境中,更常被理解为“保持求知欲,保持初心/谦逊”。 应用场景: 这句话是苹果公司的创始人之一,史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在其2005年斯坦福大学演讲中的一句名言。他用来鼓励年轻人保持对知识...
解析 stay hungry stay foolish翻译是虚心若愚;求知若饥;壮志凌云。英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并最终成为一种全球语言。它是由德国人部落(Angles)命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。反馈 收藏 ...
它的意思通常翻译成“保持饥饿,保持愚蠢”。大众具体说法是:“stay hungry”指的是保持对未来的渴望和追求,不断地学习和探索新的领域和机会,从而保持一颗饥渴的心态。“stay foolish”则指的是在追求自己的梦想和目标时,不要害怕失败和犯错,保持一颗勇敢而开放的心态,不断地尝试和创新,从而变得更加有创意和有...
“Stay hungry,stay foolish.”直译为:保持饥饿,保持愚蠢。而更为优美的翻译就是:“求知若饥,虚心若愚”。但如果往更深层次去理解的话,可以理解为《道德经》中的这句话:为学日益,为道日损。就是说我们“为学”,在知识学习方面,要充满好奇心,讲究的是越多越好,行千里路,多学多看,博闻强记。此即:求知若饥...
翻译:Stay hungry, stay foolish. 答案 Stay hungry, stay foolish.求知若饥,虚心若愚。 求知若饥,虚心若愚。 结果二 题目 翻译:Stay hungry, stay foolish. 答案 【相关语法点提示】Stay hungry, stay foolish.求知若饥,虚心若愚。【答案】 求知若饥,虚心若愚。 结果三 题目 【题目】翻译:Stay hungry,...
提问:乔布斯名言“Stay hungry,Stay foolish“到底啥意思 - 回答:乔大爷讲的就是:保持饥饿,保持愚蠢。在斯坦福演讲的场景上来说,更准确的是:留住饥饿(的感觉)。继续愚蠢(的状态)。留住饥饿(的感觉):是指人饿的时候会目标即明确,行动又专注,所有负面情绪不会
stay hungry stay foolish什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 求知若饥,虚心若愚 附:Stay hungry,Stay foolish的翻译最后,我将无意间发现的网友gwliao整理的网上各家对“Stay hungry,Stay foolish”的翻译奉上,1. 物有所不足,智有所不明。2. 求知若饥,虚心若愚。3. 常保饥渴求知,常存虚怀若愚。4. ...
举报 “Stay Hungry,Stay Foolish" “Stay Hungry,Stay Foolish" 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析解答一 举报 “Stay Hungry,Stay Foolish”是苹果电脑的CEO斯蒂夫·乔布斯在去年斯坦福大学毕业典礼上的演讲中一句,意思是 求知若饥,虚心若愚 .查看原帖>> 解析看不懂?免费查看同类题视频解析...