百度试题 结果1 题目stay hungry stay foolish原文翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 “Stay hungry,Stay foolish”这句话直接翻译过来是:保持饥饿,保持愚蠢。更为优美的翻译呢就是“求知若饥,虚心若愚”,或者“好学若饥,谦卑若愚”。反馈 收藏
Stay hungry. Stay Foolish.这是乔布斯一生经验的总结,值得反复听,反复思考。中英文对照翻译 Thank you. I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. This is the closest I’ve ever gotte...
stay hungry, stay foolish怎么翻译?乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲节选#英语阅读 #英语翻译 #英语演讲 #英语学习 #乔布斯 14 2 4 2 举报发布时间:2024-02-20 15:12 全部评论 大家都在搜: 小路酊号 ... 求知若渴,虚心若愚 作者赞过 11月前·河南 1 分享 回复 晓草英语 作者 ... [赞][...
会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 stay hungry,stay foolish 中英文字幕stay hungry,stay foolish 中英文字幕 stay hungry,stay foolish 中文翻译:保持饥饿,保持愚蠢。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
关于“Stay Hungry, Stay Foolish.”常见的翻译是“求知若饥,虚心若愚”。然而,这一翻译也存在争议。 从乔布斯的经历来看,他的第一个故事讲述了自己从里德大学退学后的经历。他退学后生活艰苦,睡朋友房间地板,靠可乐瓶押金买吃的,但他追随自己的好奇心和直觉去旁听有意思的课程,像字体学课程,当时觉得没用的知识...
Foolish?我摘录原句:Stay Hungry, Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry, Stay Foolish. Thank you all very much. 现在书上大都采用这个翻译“求知若饥,虚心若愚”。如图所示 ...
Stay Hungry. Stay Foolish. And I've always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stewart和他的团队出版了好几期《全球目录》,完成自然使命便无疾而终。他们出版了最后一期。那是1970年代中期,我跟你们这般大。最后一期的封底,是一张清晨乡间...
Stay Hungry. Stay Foolish. 保持饥饿,保持愚蠢 关于「Stay Hungry, Stay Foolish.」,有人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,有的则翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。 这句话是Stewart Brand在他出版的杂志《地球概览》上第一次写出来,后被乔布斯引用。因此根据Stewart在访谈“Look At the World Through the ...
固执己见“stayhungrystayfoolish”通常被翻译为“保持饥饿,保持愚蠢”。这个翻译可能听起来有些奇怪,但它实际上有着深刻的含义。乔布斯在斯坦福大学的演讲中使用了这句话,意思是我们要始终保持对知识的渴望和对未知的好奇心,就像饥饿的人渴望食物,愚蠢的人(在这里指没有自满、始终愿意学习的人)对新知识保持开放的态...