stay-at-home则是动词短语变形容词,含义为“全职照顾家庭的”,如stay-at-home mother/father,例句如 【例句7】71 percent of households do not include a stay-at-home parent. (71%的家庭没有全职父母。)[柯林斯高级学者辞典]当然 stay-at-home也可指“躲在家里不愿出去工作的、不远与他人交往的人”...
此外,还有一个词:用连字符连接的单词 stay-at-home ,做名词时表示「宅男宅女」(经常呆在家里很少...
Stay home更直接简洁,表示不外出留在家,常见于美国英语;Stay at home则稍显委婉,强调待在家中,常用于英国英语。两者在语气、用法和使用场合上都有差异。 1. 语气不同: - Stay home的语气更直接、强硬。 - Stay at home的语气更委婉、柔和。 2. 用法不同: - Stay home: stay表示保持同样状态或停留在同一地...
stay at home,这里home为名词,又因为stay是不及物动词,所以要加at。
从理论上说,二者的语法也都是正确的:home本来就是既可以做副词,也可以做名词。《牛津高阶词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary),大概是英国人常用 stay at home ,美国人常用 stay home。希望能够帮助你祝学习愉快! 版权申明:知识和讨论来自课程:《Hitalk流利生活口语1v6精品超小班【100次卡】》的学员和...
* 很多人觉得“stay-at-home dad”是不上进的,吃软饭的,这就是所谓的刻板印象stereotype。 3)homebody VS busybody 最后说一下homebody和busybody。 Homebody:someone who likes to spend most of their time at home. 其实就是表示喜欢待家里的宅男宅女。
stay home 网络释义 stay home:呆在家里 At Christmas time you and me we won't stay home:在圣诞时间你和我 我们将不在家中 stay at home 基本翻译 呆在家里 网络释义 stay at home:呆在家里|呆在家|待在家里 stay-at-home:不爱出门的 stay at home alone:独自呆在家里 都可以的 分析总结。 在...
stay home和stay at home都是表示"呆在家里,留在家中",但在具体用法上有一定区别:1. stay home通常意为"留在家,不外出"。例如:• I don't feel well today, I plan to stay home. 今天我感觉不太舒服,打算留在家里。• The weather is so bad, we decided to stay home ...
【例句1】的home可以不加限定词,这可能是home历史悠久且与人们关系密切,其所指向容易推定,比如【例句2】的home是my home。两个例句语义几乎可以互换,但也在很特别的情景下也有差异。如果语境关心“待不待在家里”,那么stay at home的at可以省略,如 【例句3】Q: Do you want to go with us to a ...
这时候我们也可以用到刚才咱们所说的“stay at home”这个词组来这样表达:stay - at - home mom ~ 全职妈妈(其实就是:在家里看孩子做饭的家庭主妇)不过现在在国外一个很常见的现象就是:stay - at - home dad ~ 全职爸爸(家庭煮夫)Being a stay-at-home dad isn't easy.做一个家庭煮夫真...