aOffer of Employment 提供就业 [translate] acompany offer company offer [translate] a我想表白说我喜欢你 I want to vindicate said I like you [translate] aMake the following declaration under the Statutory declarations act 1959 做以下声明在法律声明行动之下1959年 [translate] ...
aNasılsın? İşinizi çok iyi gidiyor umut! Nasılsın? hope your business is going very well![translate] aG.YoungBeom G.YoungBeom[translate] amake the following declaration under the Statutory Declarations Act 1959: 正在翻译,请等待...[translate]...
WorkandFamiliesAct2006 TheStatutoryPaternityPayandStatutoryAdoption Pay (General) Regulations 2002 (SI 2002 No 2822) (the regulations) Note: For Northern Ireland cases, use the NI legislation Agreed facts These are the relevant facts of the case and should be agreed by both the appellant and ...
aNote1 A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offence, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years—see section 11 of the Statutory declarations act 1959. Note1 在一个法律声明故意地做假供词的人在进攻上是有罪的,对的...
aI make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by teh virtue of the provisions of the Statutory Declarations Act of 1835. 做这个庄严的声明纯谨认为同样的我是真实和由法律声明行动的供应的贤良1835年。[translate]...
aI understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offence under section 11 of the Statutory declarations act 1959, and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 我了解在一个法律声明故意地做假供词...
a我现在居住在清远 I live now in Qingyuan[translate] a不要公开什么 Do not publicize any[translate] asubject to the penalties provided by the act for the making of false statements in statutory declaration, 受行动提供的惩罚支配为制造假供词在法律声明,[translate]...
aNote1 A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offence, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years—see section 11 of the Statutory declarations act 1959. 在一个法律声明故意地做假供词的Note1 A人在进攻上是有罪的,对的...
aand i make this solemn declaration conscientiously believing the ssame to be true by virtue of the provision of the statutory declaration act 1960. 并且做这个庄严的声明纯谨认为ssame的我是真实的由于法律声明行动的供应1960年。[translate]
aAnd I make this solemn declaration by virtue of the Oaths Act 2001 (Tas), and subject to the penalties provided by that Act for the making of false statements in statutory declarations, conscientiously believing the statements contained in this declaration to be true in every particular. 并且我...