一、意思不同 start doing:意思是“开始做某事”,强调开始的动作,通常用于描述某人开始执行某个动作或任务,特别是在给出指示或建议时使用。它也可以表示动作将持续下去。 start to do:意思是“开始去做某事”,基本意思是“从静止状态转移到运动状态”,通常可指工作、活动等的开始。它强调的是即将要准备开始去做某...
"start to do" 更强调动作的开始,而 "start doing" 则更强调持续的行动。 "start to do" 常常用来描述 短暂的动作,而 "start doing" 更常用来描述 持续的动作。 "start to do" 可以用来描述 一个新的动作,而 "start doing" 可以用来描述 一个已经开始的动作的继续。 3. 例子对比...
总而言之,start to do 和 start doing 都是表示开始做某事,但它们在表达的侧重点有所不同。 start to do 强调开始这个动作本身,也常用于表达突然开始、犹豫等含义。 start doing 强调持续的动作,也常用于表达习惯性行为、自然进行等含义。 记住这两者的区别,并根据不同的语境选择合适的用法...
英语中,动词“start”和“begin”后面跟不同的词组,表达的意思和用法会有所不同。下面我们来详细探讨一下这两种表达方式的区别。 长期活动或习惯的开始 🎨 当你谈论一项长期活动或开始一种习惯时,通常使用“start doing sth”或“begin doing sth”。例如:“How old were you when you first started playing t...
start to do/ doing sth.开始做某事 Eg: a new start 一个新的开始 I started to learn English at the age of six.我六岁开始学英语。 2.feel excited about doing sth.对做某事感到兴奋 excited (形容词)“感到兴奋的”;常常用来修饰人 exciting (形容词)“令人兴奋的”;常常用来修饰物 ...
在语境中,'start to do' 和 'start doing' 的区别主要体现在时间维度和语态上。'start to do' 侧重于“准备开始做”,事情还没开始,正处于准备阶段,通常使用一般现在时。而'start doing' 则侧重于“开始做”,事情已经开始了,并且正在进行中,通常使用现在进行时。在具...
简单来说,'start to do'更强调“开始”这个动作,而'start doing'则更侧重于动作的进行。例如,在句子“He started to read the book.”中,强调的是他开始阅读这个动作;而在“He started reading the book.”中,则更侧重于他已经在阅读这个状态。 为了更深入地理解这两者...
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 百度贴吧内打开 继续访问 百度贴吧 聊兴趣 上贴吧 打开 chrome浏览器 继续 综合 贴 吧 人 直播 英语吧 你说过不离不弃 求解start to do 与start doing 。start to do 与start doing有一项区别当start用进行时时,后面动词用不定式to do I was beginning to get angry. 那...
He from five to nine. ⑤ The machine can do the of three people. A.work B.job C.jobs D.works 5. 到我们休息一下的时间了。 It’s time for us to . 1 6. 用see, watch或look的适当形式填空 ①Let’s TV now. ② I like the football match (比赛). ③ I can an apple...
在以上的两个例句中,“shall we start”和“shall we begin”都是“我们可以开始了吗”的意思,没有本质上的区别。在这里,start 和 begin 都是不及物动词。 Start 和 begin 的后面都可以接不定式“to do”或动名词“doing”,意思是“开始、着...