语义不同:“begin”通常理解为“从头开始”,强调一个过程的起点或开始阶段,较为正式,常用于书面语;“start”则强调动作的起点,可以用在“中断后再重新开始”,较为口语化,使用范围更广。 用法不同:在表示“从……开始”时,英语一般用“start from”,而不用“begin from”。另外,...
Begin与start都是表示“开始”的英语动词,但它们在用法和语境上有所不同。 1. 用法区别: - begin:较为正式,常用于书面语,特别是在正式的场合或正式的语境中。它强调的是某个过程的起点或开始阶段。 - start:较为口语化,使用范围更广,可以用于正式或非正式的场合。它除了表示开始,还可以表示动身、开动等意思。
1. 用法上的区别: - Begin通常后接动名词,如:begin doing sth. - Start既可后接动名词,也可直接接名词或动词不定式,如:start doing sth./start sth./start to do sth. 2. 情境上的区别: - Begin多用于描述抽象概念或正式场合的开始,如:begin a new life(开始新生活)。 - Start更常用于具体活动或日常...
5、begin 的动作性较弱;start的动作性较强。表示状态或缓慢开始用begin,表示动作的开始尤其是极速的动作一般用start。start表示更多含义,用start而不用begin的情况:1)表示:动身出发、机器开动、引起等用start,不用begin。We’ll need to start at 7.00. 我们需要在7点钟出发。How do you start the co...
从词性看,start可以做名词和动词,而begin只能做动词。都做动词时,begin和start是同义词,大多可以互换,如 【例句1】My father started/began work when he was fourteen. (我父亲十四岁时开始/开始工作。)【例句2】We'll start/begin the meeting as soon as he arrives. (他一到,我们就开始/开始会议。
Start与begin区别 一. 相同之处 1. 意为“开始;发生;发起”时,两者可互换。如: Then he began/ started a series of experiments. 然后他就开始做一系列的实验。 How did the accident begin/ start? 事故是怎样发生的? 2. 表示开始某一动作时,后面跟不定式或动名词所表达的意思是相同的。但当表示开始一项...
1、begin通常理解为“从头开始”,对应的反义词是“end”,从开始到结束,也就是from beginning to the end。而start可以用在“中断后再重新开始”,对应的反义词是“stop”,可以用来表达即刻开始,未来某一刻停止。2、二者动作性不同。start比begin的动作性更强,当描述某一动作迅速开始执行时通常用start,比如:...
begin有从头开始的意思,而start是从哪儿开始都行。begin的主语主要强调的是物,相反start的主语是人。 1begin和start的区别 1、begin 表示的开始往往指从起点开始,而 start 则不一定。因此当一件事中断后再开始时通常应用 start again,而 begin again 则往往含有“从头再来”的意思。
Start begin区别 相关知识点: 试题来源: 解析 这两个词在基本意思上可以互相取代,但也有一定的不同1. 意思上的区别~start 指开始的一刹那~begin 指开始的最初阶段2. 用法区别start 可以用来表示旅程的开始, 即 “出发/启程”; begin 可以用来表示阶段的开始....