"Speak to sb" 和 "speak with sb" 都是英语中用来表示和某人交谈的短语,它们在含义上有一些微妙的区别: "Speak to sb" 表示在某人面前发表演讲、发表意见或向某人传递信息。它强调的是与对方的单向交流,有点类似于“对某人说话”。 例句: -他在会议上发言时是如此自信。 He was so confident when he...
嘿,朋友!关于“speak with sb”和“speak to sb”这两个短语,其实它们在大多数情况下是可以互换使用的,都表示和某人说话的意思。不过呢,“speak with sb”更侧重于和某人进行交谈、讨论,强调的是交流的过程;而“speak to sb”则可能更偏向于对某人说话,有时候带有一点正式或者直接的意味。但总的来说,这两个...
speak with通常表示一种更加平等和友好的交流方式,强调双方之间的对等地位。speak to通常表示一种更加正式或权威的说话方式,强调发言者的权威性或指导性。例句:① They spoke with each other as equals.他们以平等的身份互相交谈。② The judge spoke to the defendant about the seriousness of the ...
都可以 只是speak to 强调单向, 而speak with 强调双向交流 不懂追问*^__^* 请采纳,谢谢!
talk to sb.与某人交谈;和某人说话;和某人交谈;与……交谈 talk with sb.和某人交谈;与某人谈论;和……交谈;和某人一起谈话 speak to sb与…讲话 与……佳话 对某人说 speak with sb说某人
speak to sb与speak with sb的区别 speak with和...谈话, 和...商量both sides will talk or speakach otherspeak tov.对...说话, 说到, 责备, 证明Only one side speak
speak with 和...谈话, 和...商量 both sides will talk or speakach other speak to v.对...说话, 说到, 责备, 证明 Only one side speak
"Speak with" 强调与某人进行对话或交谈,强调双方之间的互动和平等;"speak to" 则更强调向某人说话或与某人交谈,可能不涉及对方的回应或参与。两者在用法和含义上有细微的区别,具体使用要根据语境来选择合适的表达方式。 大家可以先看下面的表格了解一下 speak with 和speak to 吧: speak with 和speak to 的区别...
1.作及物动词 表示说某种语言。I can speak English.She can't speak Japanese or French.2.作不及物动词 强调说话这个动作,不强调说话内容。中文含义:说话,讲,演讲 speak to sb (about sth)对……讲话 speak with sb (with sth)和……讲话 The little boy can speak now.Cindy ,may I speak to ...
可以的。speak to 对谁说话,speak with 和谁说话I must speak to Tania at once. 我要马上跟塔尼娅讲话。She says she must speak with you at once. 她说她必须立刻跟你谈谈。祝同学学习进步~ 版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语1、2、3、4册连读-听说升级版【全额奖学金班】》的学员和老师,如果...