spare no effect to do 是错的。 X spare no effortto do sth.是英语习语 ,也可说spare no ...
spare no effort to do sth. 是正确的英文表达方式。这句话意为“不遗余力地去做某事”,意味着在完成某项任务时,投入了最大的努力,不考虑付出的代价或工作量。此习语与“leave no stone unturned”、“go to great/any length(s)”在含义上相似,都表示“全力以赴”的意思。具体使用上,"spa...
spare no effort 嘉中 spare no effect是一个固定搭配(effort通常用单数),spare作动词有“节 约”、“吝惜”的意思,effort是“努力”,spare no effort是指“不惜努力”, 即是说“不遗余力”、“竭尽全力”、“全力以赴”地去做成某事(to work as hard as possible to achieve something,without worrying abo...
spare no effect是一个固定搭配(effort通常用单数),spare作动词有“节 约”、“吝惜”的意思,effort是“努力”,spare no effort是指“不惜努力”, 即是说“不遗余力”、“竭尽全力”、“全力以赴”地去做成某事(to work as hard as possible to achieve something,without worrying about the amount of work...
不留余力,尽全力的意思
是 spare no effort(s), 这是一个短语,意思相当于汉语的成语“不遗余力” “竭尽全力”
英语翻译这种英语是怎么翻译的啊?spare no effect是不遗余力.anything but ordinary 是绝不平凡.我是想问为什么是这样翻译啊? 答案 首先,指出楼主一个错误.不是spare no effect,而是 spare no effort.其次,英语就是这么翻译的啊 ,比如anything but ordinary.你可以理解为It can be anything,but not ordinary.这样...
名校版英语经典句型考点解析spare no effort to spare no effort to不遗余力作某事常见的表示不遗余力作某事短语: spare no effort to do;be ( go ) all out; be unsparing in one's efforts;do one's level best He spared no effort to make her happy again. 为使她重新快乐起来,他想尽了方法。
名校版英语经典句型考点解析spare no effort to spare no effort to不遗余力作某事 常见的表示不遗余力作某事短语: spare no effort to do; be(go) all out; be unsparing in one's efforts; do one's level best He spared no effort to make her happy again. 为使她重新快乐起来,他想尽了办法。
spare no effect还是spare no effort 温馨提示:仔细审题,沉着思考,认真答题,规范书写正确答案 点击免费查看答案 试题上传试题纠错TAGS还是仍是 关键词试题汇总大全本题目来自[12题库]本页地址:https://www.12tiku.com/newtiku/919812/26229140.html相关题目:...