Written with greater satiric force than other works that treated the dance of death theme, it introduced characters (e.g., a rabbi) not found in its predecessors and presented a cross section of society via conversations between Death and his protesting victims. Although not intended for ...
For the rapid-fire spread of an extreme rage-inducing infection plunges the group into a dark vortex of horror and madness catapulting them into a race against time – and each other – to find the source of the mystery contagion and make it out alive.Yet another Spanish movie... See ...
But significantly, there is not a single chapter on an individual nineteenth-century deaf girl or woman. The reason for this is simple: There is a dearth of information in this area. Because deaf people were not considered important, little information was preserved about them in general. More...
As far as Member States are concerned, this reality does not change for the simple fact of holding the Presidency of the Union, as the intrinsic nature of the State interest does not mutate. In short, one can say: the closer the agendas (EU-Presidency), the better the outcome of the ...
I understand that it’s not 100 percent needed but it would be better if it was just there. Personally I think everyone thinks about language different and it would be useful for me and I’m sure a lot of other people. It’s still a good app and def worth the money. more ...
The self is portrayed as a hybrid of inherited values which Filipinos cannot yet call their own. It is not surprising then that their plot structures are often^ disjointed and^ episodic^ rather vehicles for coherently told stories. A new Philippine cinema has been struggling to emerge over the...
“that rather than suffer the least damage to religion and the service of God, I would lose all my states and an hundred lives, if I had them; for I do not propose nor desire to be the ruler of heretics.” This remark may be regarded as the motto of his reign. To accomplish the...
In Spanish but not usually in English, infinitives are often theobjectsof prepositions. The gerund is typically used in translation to English. Tu hija no tiene ya la capacidad paraentendertus reglas.(Your daughter doesn't yet have the capacity for understanding your rules.Parais the preposition...
The dissertation argues for the importance of classical citations, ranging from direct quotations to invocations of theories of interpretation, for Renaiss... EM Richmond 被引量: 2发表: 1991年 Reading Greek Tragedy: Sophistry, philosophy, rhetoric What happened to the truth is not recorded. JULIAN...
For secondary sexting and being a victim of NCDS, we asked participants to assess how upset they felt about the behavior (0 = not upset; 10 = very upset), and who had sent them/done to them the behavior. 2.2.2. Sociodemographic Questionnaire We included questions about age, sex, marital...