作用的一项观察上的研究[translate] a品牌专卖区 The brand specializes in selling the area[translate] abrand specialty areas 品牌专长领域[translate] asorry I am having trouble understanding you, I use a translator 抱歉有麻烦明白您的我,我使用译者[translate]...
I’m sorry if this is a silly question, but can anyone please explain the difference between «です» and «あります»? Specifically, I’m having trouble understanding when to use which😅 Thank you in advance! kya_koro 10 Kas 2021 ...