a由我们自己提名 正在翻译,请等待...[translate] aI am out of office today with limited access to email. Any urgent issues, pls call me. Sorry for the inconvenience caused 我今天是在办公室外面以对电子邮件的有限的通入。 所有迫切问题, pls告诉我。 抱歉为导致的不便[translate]...
Sorry for the inconvenience caused. 应该是 caused。翻译:抱歉给你带来的不便。 或者书面一些,不便之处,敬请谅解。be sorry for sth / sb 为…感到难过,歉疚; 为某事/某人感到抱歉。You'll be sorry for what you have do. 你会为你所干的事而后悔的。be sorry for doing sth 为做...
Sorry for the inconvenience caused 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 很抱歉造成的不便 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
Sorry for the inconvenience may caused 很抱歉给您带来不便
Sorry for any inconvenience caused 非常抱歉给您添了麻烦。对于可能的不便表示深深的歉意。
Sorry for the inconvenience caused意思是为引起的任何不便表示抱歉。sorry的英式读法是['sɒri];美式读法是['sɑːri]。作形容词意思有对不起的;抱歉的;难过的;遗憾的。作感叹词意思是对不起。inconvenience的英式读法是[ˌɪnkən'viːniəns];美式读法是...
aA virtual structure can be thought of as a virtual rigid body When describing a rigid body we characterize its motion by the center of mass. Similarly for a virtual rigid body we can characterize its motion by a virtual center of mass denoted(x'c,y'c).Moving the virtual center of mass...
Sorry for the inconveniences caused Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Sorry for the inconvenience caused' is more commonly used when referring to a singular inconvenience, while 'Sorry for the inconveniences caused' is used when referring to multiple ...
Sorry for any inconvenience caused 非常抱歉给您添了麻烦 双语对照 例句:1.Sorry for any inconvenience caused to you.非常抱歉给您添了麻烦。2.Sorry for any inconvenience caused, your assistance will be highly appreciated.谢谢您的协助,如造成您的不便,烦请见谅。
a听到这个令人惊讶的消息,他很吃惊 Hears this surprising news, he is startled very much[translate] a他听到这个令人惊讶的消息,他很吃惊 He hears this surprising news, he is startled very much[translate] aSorry for the inconvenience caused. 抱歉为导致的不便。[translate]...