因此,《十四行诗18》可以被解读为不仅向演讲者所爱的人致敬,还向诗歌本身的力量致敬,演讲者认为,诗歌本身就是永生的手段。 这首诗以演讲者提出一系列比喻来描述这个年轻人开始。在每种情况下,他都会迅速列出这个比喻不合适的原因。例如,如果他把这个年轻人比作“夏日”,他不得不承认,这个比喻未能捕捉到这个年轻人...
【英音读诗】Sonnet 18–by William ShakespeareLoganGhoti_ 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多百万播放 481.5万 5.8万 39:44 App 英雄联盟:双城之战 第二季 中文配音 01 千万播放 1162.3万 7.9万 38:34 App 英雄联盟:双城之战 第二季 01 30.9万 175 1:38 App 能听懂这段英文,说明你真...
英专男生念诗|Sonnet18 By William Shakespeare沈以橙 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多831 -- 4:55 App 大二英专男生的口语学习小技巧!! 6.4万 11 3:19 App 这样练英文发音 只要两周就能拥有美式标准 42.2万 2168 2:37:55 App 【悲惨世界】“狼叔”塑造荧幕经典形象 104 -- 2:41 ...
Sonnet 18 by William Shakespeare 十四行诗 18 威廉·莎士比亚 Shall I compare thee to a summer's day? 我能把你比作夏日吗? Thou art more lovely and more temperate: 尽管你更可爱、更温和; Rough winds do shake the darling buds of May,
SonnetsofWilliamShakespeare-Sonnet 18 更多英语诗歌-名人诗歌-莎士比亚-请点击这里获得 ShallIcomparetheetoasummer'sday? Thouartmorelovelyandmoretemperate: RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay, Andsummer'sleasehathalltooshortadate: Sometimetoohottheeyeofheavenshines, Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd; And...
Sonnet 18 创作背景及作者简介 《Sonnet 18》出自莎士比亚的《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了诗人共154首十四行诗,创作时间大约在1590至1598年间,正值英国文艺复兴时期。莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616)是英国文学史上最伟大的剧作家和诗人之一,他的作品深刻影响了后世文学...
朗读者介绍我是来自开福区第一中学的2110李语澄,爱好绘画、阅读、滑雪美文朗读美文赏析Sonnet18(By William Shakespeare)Shall I compare thee to a summer's day?我如何能够把你比作夏天?Thou art more lovely and more temperate.你不比它可爱也比它温婉:Rough ...
1Sonnet 18 By William Shakespeare Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometimes too hot the eye of heaven shines And often is his gold complexion...
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer’s lease hath all too short a date:Sometimes too hot the eye of heaven shines,And often is his gold ...