《十四行诗18》的对联/句没有改变前12行的论证,而是重说了其论证。因此,十四行诗是两种十四行诗的微妙混合体。 2. 节拍 莎士比亚用五音步来写《十四行诗18》——这是他在诗歌和戏剧中作品中使用的音节。 莎士比亚经常使用这个节拍,因为它模仿了人们实际说话的方式:与其他节拍不同,如转速四节拍(“闪烁,闪烁的...
朗读者介绍我是来自开福区第一中学的2110李语澄,爱好绘画、阅读、滑雪美文朗读美文赏析Sonnet18(By William Shakespeare)Shall I compare thee to a summer's day?我如何能够把你比作夏天?Thou art more lovely and more temperate.你不比它可爱也比它温婉:Rough ...
【英音读诗】Sonnet 18–by William ShakespeareLoganGhoti_ 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多百万播放 481.5万 5.8万 39:44 App 英雄联盟:双城之战 第二季 中文配音 01 千万播放 1162.3万 7.9万 38:34 App 英雄联盟:双城之战 第二季 01 30.9万 175 1:38 App 能听懂这段英文,说明你真...
英专男生念诗|Sonnet18 By William Shakespeare沈以橙 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多831 -- 4:55 App 大二英专男生的口语学习小技巧!! 6.4万 11 3:19 App 这样练英文发音 只要两周就能拥有美式标准 42.2万 2168 2:37:55 App 【悲惨世界】“狼叔”塑造荧幕经典形象 104 -- 2:41 ...
Sonnet 18 by William Shakespeare 2024-08-27 11:54:0401:37 17 所属专辑:英语诗歌朗读 喜欢下载分享 声音简介原文:Shall I compare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer’s lease hath all too short a date;...
Sonnet 18 by William Shakespeare 十四行诗 18 威廉·莎士比亚 Shall I compare thee to a summer's day? 我能把你比作夏日吗? Thou art more lovely and more temperate: 尽管你更可爱、更温和; Rough winds do shake the darling buds of May, 夏日的狂风可能会摧残五月的花儿, And summer's lease hath...
1Sonnet 18 By William Shakespeare Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometimes too hot the eye of heaven shines And often is his gold complexion...
★ 朗读Sonnet 18 ★ Sonnet 18 ——By William Shakespeare Shall I compare thee to a summer's day? 我是否能把你与夏日比较? Thou art more lovely and more temperate, 尽管你的美丽和温柔远超: Rough winds do shake the darling buds of May, ...
Sonnet 18 by William Shakespeare 十四行诗 18 威廉·莎士比亚 Shall I compare thee to a summer's day? 我能把你比作夏日吗? Thou art more lovely and more temperate: 尽管你更可爱、更温和; Rough winds do shake the darling buds of May,