马 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 樟亭远眺浙江潮水,浩荡气象令人自豪。 十万军队的呐喊声在海峡间回荡,三千银甲战士穿云翻霄。 白色战车、白马纵横奔驰,白鹭、飞鸥在空中自由翱翔。 此时此刻,波浪平缓,风势稳定,航行在远方,一帆千里,无需向朝廷俯首。
前[qián] 日[rì] 岩[yán] 间[jiān] 欲[yù] 结[jié] 庐[lú] ,下[xià] 眺[tiào] 江[jiāng] 水[shuǐ] 百[bǎi] 步[bù] 余[yú] 。春[chūn] 水[shuǐ] 溅[jiàn] 溅[jiàn] 出[chū] 乳[rǔ] 窦[dòu] ,青[qīng] 山[shān] 白[bái] 石[shí] 半[bàn] 洿[wū] 涂...
六幕恢恢皆纲罗,琴书无计避干戈。泉南更起招贤院,从此衣冠去转多。:六道幕布展得宏大,各个纲目分明,琴书之学却无法避免战乱的危害。在泉州南方又兴起了一座招贤之院,自此以后,前去考取官职的士人络绎不绝。全诗概括:这首诗描述了时代动荡的局势下,人们在追求仕途名利的同时,又为战乱所困扰。诗人提到“六幕恢恢...
赏析:: 这首诗《送王竦朝散赴阙》是苏轼写给他的朋友王竦的送别之作。全诗通过对友情的表达和自身的感慨,展示了苏轼坚持诗道的坚定信仰以及他对王竦的深厚情谊。 首四句描述了王竦清高的性格,他不轻易表露自己的喜怒,内心深藏着智慧和坚韧。接下来的几句中,苏轼以拱把云有骥騄姿的比喻,表达了对王竦才华的赞...
沿江一曲水通村,潮拍平沙满旧痕。落日熔金潮又涨,水天直接海山门。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:沿着江边弯弯曲曲的水流经过村庄,潮水拍打着平坦的沙滩,覆盖了昔日的痕迹。落日融化成金色,潮水再次涨起,水天相接,直接连接了海和山门。 总结:诗人描绘了一幅江边村庄的景象...
承平绝羽书,盛德戢武威。将臣归宿卫,礼乐班王畿。君侯褒鄂裔,汗血余光辉。马上谈诗笔,笑学孙吴非。往年...
从此方舆载人物,海边邹鲁是潮阳。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 休息哭泣,放弃居住在繁华的城市和乡村,已经是成为仙人的树枝耀眼故乡。 从此以后,方圆之地都传颂着英杰豪杰,海边的邹鲁成为潮水所涌动的地方。 总结:
朝代:宋作者:杨万里 动地惊风起海陬,为人吹散两眉愁。 身行岛北新春后,眼到天南最尽头。 众水更来何处着,千峰赴此却回休。 客间供给能消底,万顷烟波一白鸥。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 动地惊风起海陬,为人吹散两眉愁。
王郎远器宜庙堂,胡为奔走天一方。吴越相望峙雄垒,双旌再开南斗傍。手携仙人绿玉杖,坐褰刺史赤帷裳。平生...
道[dào]在[zài]未[wèi]应[yìng]终[zhōng]困[kùn]踬[zhì], 时[shí]来[lái]看[kàn]取[qǔ]即[jí]腾[téng]骞[qiān]。 此[cǐ]行[háng]会[huì]有[yǒu]知[zhī]音[yīn]者[zhě], 送[sòng]上[shàng]通[tōng]津[jīn]岁[suì]九[jiǔ]迁[qiān]。 收藏 做笔记...