一、西方婚礼四大Something由来 里面的这句话也是很令人好奇:Something old,something new,something borrowed,something blue,其实它是英国一首押韵诗中的句子,后来慢慢转变成了西方婚礼的习俗。西方人认为,新娘在结婚时身上集齐了新、旧、借来的、蓝色的四样东西,能够为新娘带来好运和幸福。 看过老友记的朋友可能会记...
一、西方婚礼4个something 西方婚礼4个something是关于婚礼的谚语 :“Something old, something new,something borrowed,something blue,and a silver sixpence in her shoe.” 将它翻译一下就是“新娘结婚身上要有旧的、新的、借来的、蓝色的东西以及鞋子里银色的六便士。” 这些都是西方婚礼中象征幸福美满的物品,具...
美国婚礼传统中“something new, something old, something borrowed, something blue”分别指新娘穿戴四类物品:新物象征未来,旧物代表传承,借物寓意分享幸福,蓝物象征忠诚。 1. **传统起源**:该说法源自19世纪英国的维多利亚时期民谣,完整版为“Something old, something new, something borrowed, something blue, an...
something borrowed, something blue(以下简称SONBB)" 跟结婚和婚礼之间是有关系的。而SONBB背后的故事...
something old:旧的;一点旧;旧东西;点旧 something new:新东西,新事物 something borrow:借来的东西 something blue:蓝色的东西 something 英 [ˈsʌmθɪŋ] 美 [ˈsʌmθɪŋ]pron.某物,某事;重要的事物[人],有一定意义的事物 n.(表示不...
this sweet tradition extends far beyond trinkets for the bride. Two grooms can sport blue ties or borrow their grandfathers'cuff links. Bridesmaids can wear blue and act as the bride's something blue. We've seen blue hair and blue manicures, a display of old family photographs as an escort...
Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded (饰以珠子的) purse. Something blue Wearing something blue dates back to ancient times when a blue wedding dress was worn to represent purity, fidelity and love. A silver sixpence Placing a silver...
根据文章中“Wearing something blue dates back to biblical(圣经的) times”可知A项错误;根据“a blue wedding dress was worn to represent purity,faith and love”可知B项正确;根据“Over time this has changed...”可知C项错误;根据“borrow a blue one from a family member”可知D项错误,故选B项。
Something New Something Borrowed Something Blue 蓝色婚纱:12项注意点(CNN)婚鞋中放六便士▼ 婚礼之...
西方人结婚风俗中的something blue是指婚礼上新娘要穿戴一些蓝色的小饰物或是用蓝色的花束,寓意新娘的贞洁和纯洁。西式的婚礼和中式婚礼有不同之处,但是它的一些传统习俗也是祝福和吉祥的寓意。除了something blue以外,还有Something Old ,意思是穿戴母亲结婚时穿过的婚纱或是首饰、头饰,表达一种传承美好...