And I hate it's the truth but, baby, you never do when we're alone together It was good to see you smile Girl, you know it's been a while It was good to see you smile Even if it was just for the picture They say a picture's worth a thousand words But you ain't said one...
[00:42.141]And I hate it's the truth but, baby, you never do when we're alone together [00:48.616]It was good to see you smile [00:56.157]Girl, you know it's been a while [01:03.791]It was good to see you smile [01:10.149]Even if it was just for the picture [01:19.593...
And I hate it's the truth but babyYou never do when we're alone togetherIt was good to see you smileGirl you know it's been a whileEven if it was just for the pictureThey say a picture's worth a thousand wordsBut you ain't said one since you woke upSilly me thinkin' we ...
“John Turner and Geoffrey Parsons later added the lyrics and the ‘Smile’ title in 1954. The lyrics were based on lines and themes from the motion picture, telling the listener to cheer up and that there is always a bright tomorrow, ‘just as long as you smile.’ “Nat ‘King’ Cole...
Girl smile take a picture if you can Oh snap she done posed for me That flash run off and She did it on the toe for me Put on a whole show for me Like boom boom snap snap Boom boom snap snap To my boom boom clap clap boom boom oh ...
Lyrics by:Clement Dodd/Darren Lewis/Iyiola Babalola/Jackie Mittoo/Lily Allen When you first left me I was wanting more But you were f**king that girl next door What'd you do that for When you first left me I didn't know what to say I'd never been on my own that way...
there’s a song about postponing crying to go out and dance; there’s a separate track about dancing while crying. these are big-production tracks primed for maximum drama—shrieking electro violins, skittering beats, flecks of dubstep and disco—but the clumsy lyrics hamper any emotional payoff...
aplant the British flag 种植英国的旗子[translate] a我想知道自己说的是哪种语言 I want to know which language oneself said is[translate] ai like see you as possible? 我喜欢看见您尽可能?[translate] a以上就是歌词的一部分,但它真的很感人 The above is a lyrics part, but it really very touchi...