chosen as the favorite place to stay by VIPS,official guests and businessmen from many countries.There are over 300 rooms of international standard,all spacious and airy. There are four Chinese restaurants a deluxe Western style restaurant,large and small banquet halls, a bar,a 24 ho[translate]...
珍珠厅、红宝石厅、碧玉厅和黄宝石厅位于三层,主要用于 VIP 活动、订婚宴会、新人父母正式会面、行币帛礼、以及商务会谈。这些宴会厅可以相通以承接各类规模及主题的活动。 TEL TEL+82-2-411-7450 平日:上午 9:00~下午 6:00(周末、公休日除外) 咨询 ...
banquet banker bangs bailiff badge backwoods baby's axe awe automation authorizations authoritarian auspices augusta audio attribute attire attends attaining attacker atop athletes astronomical astonishingly astonished assures assessments assess assembling assaulted assassin ashore ashes artificially arrows arrears arp...