Legman Limerick (1953) 243: He mucked up her fuck-hole / And fucked up her muck-hole, / And charged her two dollars beside. 1959 in E. Cray Erotic Muse (1992) 206: He laid her down upon the grass, / Lifted her dress above her ass; / He grabbed his prick and made a pass / ...
(US) a ‘man about town’, an urban hedonist. 1860 1860 N.E. Police Gaz. (Boston, MA) 18 Aug. 7/2: George B— took his ‘moll’ out to Coney Island last Sunday. Gay boy on four dollars a week. gay deceivers (n.) [pun on original use, a deceitful rake] 1. a padded...
Bucks: Slang term for US dollars, the currency of the United States. Chill: Relaxed or calm, sometimes used as an adjective to describe a person or situation. Dough: Another slang term for money, often used when talking about a large amount. Epic: A term used to describe something as im...
You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢! 1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。 2. in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new ...
The wordbuckhas been used as American slang for a dollar since at least 1856. It is possible the wordbuckrefers to the deerskins that were used as currency in the 1700s. fiver and tenner The slang wordsfiverandtennerare used in the US and UK to refer to five dollars/pounds and ten ...
· BUCKS Dollars, money · DUB Twenty (dollars, dollars of drugs, inch rims) · GRAND One thousand (dollars) · HUNDO Hundred (dollars) · HUNNED Hundred (dollars) · HUNNIT Hundred (dollars) · MILL Million (dollars) Tell a friend about InternetSlang.com Add an acronym - Sitemap - Ra...
1.X [ten dollars](美国俚语)10美元 2.American Slang:A Mirror of The Society;美国俚语:美国社会的缩影(英文) 3.On the Regularization of Contemporary American Slang Study in English Teaching;论当代美国俚语在英语教学中的正式化学习 4.American Slang:Exploration of Restrictive and Motive Causes of its...
For the purposes of this post, let’s say that if you’re in any of the countries mentioned above, alucais 1,000 local monetary units (except for Peru, where it means one monetary unit). It’s even common to hear the expressionluca verde(greenluca) to refer to 1,000 US dollars. ...
(the Italian equivalent of dollars) and soldi with Euro notes and Euro coins. However, this transition has been recent enough that "soldi" is still a commonly used synonym for money. There are several variations, such as "far soldi" (to make money) and "non sprecare i soldi" (to get...
Can be used in exchange for “dollars”, as in: “These grills cost 100 bones.” 10. Boodle A term for shady cash, like counterfeit, stolen or bribe money. 11. Brass (UK) This is a Northern British slang term for money, believed to have originated from the region’s scrap dealers ...