sit on 1 :to hold deliberations concerning 2 :repress,squelch 3 :to delay action or decision concerning 4 :to wait or be ready for (a specific pitch) in baseball sit on one's hands 1 :to withhold applause:fail to show approval or enthusiasm ...
另一个表达“do nothing”虽然直接表达了不采取行动的意思,但它缺乏'sit on your hands'所蕴含的生动性和形象性。 此外,“be idle”和“be inactive”也可以用来描述不活跃或不做事的状态,但它们更多地是从状态本身出发进行描述,而'sit on your hands'则更多地被用于批评或提醒...
但是,我们现在讲的是习惯用语,to sit on one's hands具有更深的意思。To sit on one's hands这个俗语是出自文艺界。去看戏,或去参加音乐会的观众往往会用鼓掌的方式来对台上的表演表示赞许和欣赏。可是,要是演出的水平太低的话,观众就会sit on their hands -...
The audience was apathetic, sitting on their hands for the whole performance. 观众们无动于衷,整场演出都坐着不动,不鼓掌。 Force yourself to read the draft in its entirety. Sit on your hands. 强迫自己完整地阅读草案。别轻举妄动。 Jason老师 Jason英语思维创始人,英语思维模型创立者,副教授,18年...
在生活中,我们经常会遇到这样的情况:明知道该做什么,却一直“坐以待毙”,不愿意采取行动。这时候,我们就可以用到一个俚语:sit on your hands。那么,这个俚语的具体含义是什么呢?Sit on your hands的含义是“坐以待毙,置之不理”,指的是在知道应该采取行动时,却一直没有行动,只是袖手旁观,无所作为...
1、sit on hands坐视不管,袖手旁观 字面上可以理解为“坐在手上”,同时也可以用来形容对某件事听之任之,无动于衷,比较消极地进行处理。 例句: Need any help of learning English?Don't sit on your hands! We can help you. 在学习英语方面需要帮助吗?不要什么都不做!我们可以帮助你!
sit on hands是什么意思? ● sit on hands 解释:字面上可以理解为“坐在手上”, 同时也可以用来形容对某件事听之任之, 无动于衷,比较消极地进行处理,即 坐视不理、袖手旁观。 例句: Need any help of learning English? Don't sit on your hands!
首先,我们讨论"Sit on hands"这个短语。字面上,“sit on hands”可以理解为“坐在手上”,但实际上,它表示“坐视不管,袖手旁观”。例如,如果有人寻求帮助,却“sit on your hands”,意味着你选择不提供帮助,采取消极态度。接下来,我们介绍“Free hand”,其字面意思可能误解为“空闲的手”,...
1.sit on one's hands 无所事事,置之不理 都知道,sit on是表示坐在某个地方的意思,而sit on one's hands却会让不少人摸不着头脑,坐在谁的手上?词汇最初来源于剧院,当台上的表演精彩时,人们总会拍手掌,但假如表演不精彩呢?那人们就会sit on their hand,只是坐在座位上,“置之不理”。
“Sit on your hands”,这个态度要不得 在生活中,我们经常会遇到这样的情况:明知道该做什么,却一直“坐以待毙”,不愿意采取行动。这时候,我们就可以用到一个俚语:sit on your hands。那么,这个俚语的具体含义是什么呢? Sit on your hands的含义是“坐以待毙,置之不理”,指的是在知道应该采取行动时,却一直...