更酸腐一点是Your sincerely humble and obedient servant。可能后来这太长了,而且随着人们平等意识的兴起,就把它截成Yours sincerely。至于yours=your what的what是什么, friend, supporter, love, benefactor,son, uncle,...你想是什么就是什么。 Sincerely可以换成truly, faithfuly等等;但yours不能...
总体来讲,两个都可以用,只不过一个比较 formal (正式);一个比较 informal(非正式),建议给朋友写信时用 Sincerely yours,跟老师写信时用 Yours Sincerely。英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,区别就是Yours sincerely 比Sincerely yours 要更正式一点。
Yours or Yours Truly or Truly日常交往或者商务场合都可以。 它算是一种比较私人的结束语,但同时也可以体现出你的礼貌。一般用于你之前见过面的对象。 Best or Best Wishes日常交往或者商务场合都可以用,是一种礼貌的方式。对朋友和陌生人都可以用。 Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely日常交往、商务...
1. 在英语书信中,"Yours sincerely" 和 "Sincerely yours" 都是用来表示对对方的尊重和礼貌的结尾。 2. 这两个短语直译过来都是 "你的忠诚的",在中文中我们通常会翻译成 "敬启" 或 "谨上"。 3. 在英国,人们习惯使用 "Yours sincerely";而在美国,人们则更倾向于使用 "Sincerely yours"。 4. 另外一个区...
Yours sincerely是信件结束的敬辞, 大体相当于中文的“谨上”、“敬启”等。它在英式英语中比较流行。 美式英语流行Yours(美式英语喜欢简洁),但也有不少美国人用Sincerely yours。 不管美式表达,还是英式表达,二者都适合信件抬头有收件人姓名的正式信件。 说点偏题的话。...
'Sincerely yours' sounds warmer, more friendly, more personal. You use it when writing to a friend.总体来讲,两个都可以用,只不过一个比较 formal (正式) 一个比较 informal。 建议给朋友写信时用 Sincerely yours,跟老师写信时用 Yours Sincerely.希望解释对你有帮助—— ♥ ...
(商务)邮件信末:Sincerely yours VS Yours Sincerely 英[sɪnˈsɪəli jɔːz]美 [sɪnˈsɪrli jərz] 总体来讲,两个都可以用,只不过一个比较 formal (正式);一个比较 informal(非正式),建议给朋友写信时用 Sincerely yours,跟老师写信时用 Yours Sincerely。另外英国习惯用 Yours s...
"Yours sincerely" 更为常见且正式,它是英式英语的标准表达,而"Sincerely yours" 则源自美式英语,尽管在某些情况下也被接受,但相比而言,其正式程度略逊一筹。在英国和美国,"Yours sincerely" 通常被视为极其正式的用法,而非日常书信首选。在实际运用中,"Yours sincerely" 的使用频率远高于"...
美国习惯用 Sincerely yours, 还有一个区别就是,Yours sincerely 比 Sincerely yours 要更正式一点. 扩展资料 Sincerely是一个英文单词,形容词译为真诚地, 诚恳地, 谆。 例句 'Congratulations,' he said sincerely. “祝贺你,”他真诚地说。 Yours sincerely, James Brown . 谨上,詹姆斯·布朗 'I sincerely ho...
书信最后结尾your sincerely和sincerely yours是不是都可以? 答案 英国习惯用 Yours sincerely,美国习惯用 Sincerely yours,还有一个区别就是,Yours sincerely 比 Sincerely yours 要更正式一点.‘Yours sincerely' is the standard and polite way of ending a letter.The words me... 相关推荐 1 书信最后结尾your...