4. [引入宾语从或主语从, si代替que]Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 原谅我很少给您写信。 5. [引入间接疑问]是否Je ne sais pas si cela est vrai. 我不知道这是否是真。Je me demande s'il viendra. 我怀疑是否会来。6. [表示感叹]多么, 何等Vous pensez s'il a été content!
mais il avait fait énormément d’efforts pour qu’elle l’aime. Elle disait que c’était le cas, mais il sentait bien le néant qui se cachait derrière ces mots. Et elle ne comprenait pas à quel point cela lui faisait mal. Elle ne comprenait pas ...
百度试题 题目PrésentJe viendrai avec vous si j’ ___le temps. A.aurai B.auraisC.ai D.ai eu 相关知识点: 试题来源: 解析 C 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目 PrésentJe viendrai avec vous si j’ ___le temps. A.aurai B.auraisC.ai D.ai eu 相关知识点: 试题来源: 解析 C 暂无解析 反馈 收藏
- Oui, vous avez raison. Vous devez mieux connaître les hommes que moi, et c'est possible ; mais si ces envieux devaient être parmi mes amis, je vous avoue que j'aime mieux ne pas les connaître pour ne point être forcé de les haïr. ...
Jean Genetne s'est jamais brouillé avecOlga Barbezat. Avec son mari, les relations était plus orageuses, du genre: « Vous vous obstinez, malgré moi, à imposer vos imparfaits du subjonctif ! Ecrivez des pièces si vous vous voulez, mais ne salopez pas les miennes. J'écris comme...
Je ne sais pas si cela est vrai. 我不知道这是否是真的。Je me demande s'il viendra. 我怀疑他是否会来。6. [感叹]多么, 何等Vous pensez s'il a été content! 您想他有多高兴啊!adv.A [作肯定副词用]1. <旧>这样,如此Et vraiment, si ferai. 确实,我会这样做。si fait <口>恰恰相反[...
4. [引入宾语从或语从, si代替que]Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 请原谅我很少给您写信。 5. [引入间接疑问]是否Je ne sais pas si cela est vrai. 我不知道这是否是真。Je me demande s'il viendra. 我怀疑他是否会来。6. [表感叹]多么, 何等Vous pensez s'il a été content!
Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 请原谅我很少给您写信。 5. [引入间接疑问句]是否 Je ne sais pas si cela est vrai. 我 知道这是否是真的。 Je me demande s'il viendra. 我怀疑他是否 来。 6. [表示感叹]多么, 何等 Vous pensez s'il a été content! 您他有多高兴啊!
Je ne sais pas si cela est vrai. 不知道这否真的。Je me demande s'il viendra. 怀疑否会。6. [表示感叹]多么, 何等Vous pensez s'il a été content! 您想有多高兴啊!adv.A [作肯定副词用]1. <旧>这样,如此Et vraiment, si ferai. 确实,会这样做。si fait <口>恰恰相反[证实肯定语气]2....