Shut Up Button? The one and only Shut Up Button The next time you need to ask someone that question, just plug this into your speakers and let them have it! Ch…
5、Button it “Button”是按钮的意思,“button it”,让某人闭嘴,是不是就像要按一下按钮呢?这个也很形象有木有? 例句:Button it, ok. I'm trying to think!" “闭嘴好吗,我在思考呢!” 最后,关于大家常用的“shut up”,大白还有一点需要介绍的是,其除了有“闭嘴”的意思外,还可以表示“不会吧(难以...
意思就是闭嘴,不要说话。说到闭嘴,中文的说法就是闭嘴,英文的说法是 shut up!但是事实上外国人表达闭嘴不仅仅只是一个 shut up,还有许多的短语也是可以表示闭嘴的,这些你都知道吗? 闭嘴 1.put a sock in it 看到它的第一时间你想到的是什么,塞袜子,不不不,你可不要被它的表象欺骗了,如果别人和你说这句...
【注:有时候你也会听到“put a cork in it”,意思是一样的。】 2. Cork it “Shhh, cork it and listen to him”. “嘘,别说了,好好听他说。” 【注:“put a cork in it”更常用。】 3. Button it “Button it, ok. I’m trying to think!” “闭嘴好吗,我在思考呢!” 4. Shut your ...
This is an excellent Yes/No Button App with over 100 different sounds. When you are tired of actually saying "Yes" or "No", this app can help you! But that's n…
2、cork it "Shhh, cork it and listen to him."“嘘,别说了,好好听他说。” 注:“put a cork in it”更常用。 3、button it "Button it, ok. I'm trying to think!"“闭嘴好吗,我在思考呢!” 4、shut your pie hole/shut your cake hole ...
也尽量不要用shut up 毕竟这个词是很不礼貌了 你完全可以选择其他更含蓄一些的词 例如: 1. Knock it off! Hey,guys, Knock it off, I’m trying to work. 别吵了!我都没法工作了。 2. Button it! Button it ,leave me alone for a moment please.. ...
也尽量不要用shut up 毕竟这个词是很不礼貌了 你完全可以选择其他更含蓄一些的词 例如: 1. Knock it off! Hey,guys, Knock it off, I’m trying to work. 别吵了!我都没法工作了。 2. Button it! Button it ,leave me alone for a moment plea...
2. Cork it “Shhh, cork it and listen to him”. “嘘,别说了,好好听他说。” 注:“put a cork in it”更常用。 3. Button it “Button it, ok. I’m trying to think!” “闭嘴好吗,我在思考呢!” 4. Shut your pie hole or Shut your ...
2. Button it! Button有“扣上”、“系上”之意,叫某人“闭嘴”就好像给嘴上安个按扣,再多的话也就此打住了。 例:She angrily told him to button it. 她生气地告诉他“别说了”! 3. Zip your lip Zip意指“拉链”、“用拉链拉上”。“把嘴用拉链拉上”,这个短语从字面看也能看出是让人“闭嘴”...