除了“close the door”和“shut the door”之外,英语中还有许多其他与关门相关的短语和表达。例如,“slam the door”表示猛地关门,通常带有一种愤怒或不满的情绪;“lock the door”则强调关门并上锁,以确保安全;“leave the door open”表示门未关紧或留有余地,可能用...
两个都对,不过shut the door 是很重的关门 分析总结。 两个都对不过shutthedoor是很重的关门结果一 题目 英文短句 关门 哪个才对?close the door还是shut the door 2个用法有何不同? 答案 两个都对,不过shut the door 是很重的关门相关推荐 1英文短句 关门 哪个才对?close the door还是shut the door 2...
close the door 强调 “关闭”的 动作;shut the door 强调 “关闭”的 状态;close 比较普通,有时可以和shut互换使用,但它更强调“不让某人或某物进入或通过”的意思,有时有“不接纳”的意思,但通常表示“关闭”这一... 分析总结。 close比较普通有时可以和shut互换使用但它更强调不让某人或某物进入或通过的...
我教授一个句子是:Please shut the bathroom door.我能给孩子解释它的意思就是close the door吗?我应该如何向孩子去解释这两个之间的区别呢?比如说如何举例让他们明白? 相关知识点: 试题来源: 解析 shut the door意思是关上了门,就是说门处于关闭状态,这句强调关闭的状态.close the door意思是关门,就是门没...
动词“shut” 和“close” 的意思相同,有时可以互换使用。 你知道它们在哪些条件下可以互换吗?在描述 “关门” 这个动作时,应该说 “shut the door” 还是 “close the door”?如果要说明一部机器 “停止运转” 或 “关闭”,应该用 “shut” 还是 “clo...
一般来说close the door,在正式的文体中出现比较多,比如坐高铁,地铁,公交车的时候,广播播放的无一例外是close the door。而shut the door 就显得更加口语化。另外一点,shut 有“紧闭,不留缝隙”的感觉,所以我们外教说shut the door 显得很贴切,冷的天...
有区别 (1) close the door 强调 “关闭”的 动作 shut the door 强调 “关闭”的 状态 ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 shut the door意思是关上了门,就是说门处于关闭状态,这句强调关闭的状态.close the door意思是关门,就是门没关,人要去关门 ,强调关闭的动作. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 close the door和shut the door都是关门, 它们有什么区别? I close...
close the door 强调 “关闭”的 动作;shut the door 强调 “关闭”的 状态;close 比较普通,有时可以和shut互换使用,但它更强调“不让某人或某物进入或通过”的意思,有时有“不接纳”的意思,但通常表示“关闭”这一... APP内打开 为你推荐 查看更多 I close the door是后街男孩那首歌里的 是07年的专辑...
当我们谈论由人或看得见摸得着的事物所做出的具体动作发生变化时,动词 “shut” 和“close” 通常是可以互换使用的。在描述 “关门、关窗、闭眼、合上书、关店门” 这样的动作时,我们既可以用 “shut”,也可以用 “close” 。在这三个生活场景的例句中感受下:Could youshut/closethe door behind you, ...