The meaning of SHOOT is to eject or impel or cause to be ejected or impelled by a sudden release of tension (as of a bowstring or slingshot or by a flick of a finger). How to use shoot in a sentence.
美 英 na.咎由自取;搬起石头砸自己的脚 英汉 na. 1. 咎由自取,搬起石头砸自己的脚 2. 搬起石头砸自己的脚
“开枪打中了自己的脚”这个短语形象地描绘了一个人在行动中不慎自伤的情景。在比喻意义上,它与中文成语“搬起石头打自己的脚”非常相似,都强调了由于不当或鲁莽的行为,最终给自己带来了负面后果。这个短语提醒我们在处理问题或执行计划时,需要谨慎行事,以免无意中伤害到自己。具体来说,这个比喻强...
声音简介 英语思维解密,为什么shoot oneself in the foot表示损害成功的机会,轻松学英语 猜你喜欢 3569 为什么为什么 by:猫等等 4126 为什么?为什么? by:shelley小咪猫 3056 Shoot First by:AK创客 4432 什么为什么 by:焰尘有声 6万 十万个为什么?10万个为什么?
因为shoot oneself in the foot的直译是开枪扫射某人的脚,这个可比石头的伤害厉害多了。因为中文的搬起石头砸自己的脚,仅仅是一个冷兵器时代动作,就是一块石头,就算把自己的脚砸了,休息一段时间还可以康复,而开枪扫射,那是永久残疾,虽然一般情况下不会致命,但这只脚算是废了。简单地说,中国的成语描述的都是一...
70017001.199-f73c9b5e2a868715fd5a39e0b8ec3c03 英语思维解密,为什么shoot oneself in the foot表示损害成功的机会,轻松学英语展开 2022-12-19 07:42 发布于辽宁|73 观看 0 评论 收藏 1 手机看 Jason英语 粉丝1895|...
“搬起石头砸自己的脚”,中文俗语,字面意思是“lift a rock only to drop it on one's own feet”,比喻本来想害别人,结果害了自己(hurt oneself by one's own doing,behoist1with [by] one's own petard),与英文俗语“shoot oneself in the foot”意思相近。
Shoot oneself in the foot definition: . See examples of SHOOT ONESELF IN THE FOOT used in a sentence.
ThefirstwaythatEnglishlearnersshootthemselvesinthefootiswhentheysaythatthey'lldosomethingbutthentheydon't.英语学习者搬起石头砸自己的脚的第一种情况是当他们说他们会做某事,但后来他们并没有做。Theydon'tfollowthrough.他们没有坚持到底。AndmaybeyouthinkEmma, that'snobigdeal.也许你认为,艾玛,没什么大不了...
Jason|英语思维解密,为什么shoot oneself in the foot表示损害成功的机会,跟杰森老师轻松学英语返回搜狐,查看更多平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。 阅读(0) 内容举报大家都在看 我来说两句 0人参与, 0条评论 登录抢首评 搜狐“我来说两句” 用户公约 推荐...