Japanese pampas grass in the meadow shining in the setting sun,站酷海洛,一站式正版视觉内容平台,站酷旗下品牌.授权内容包含正版商业图片、艺术插画、矢量、视频、音乐素材、字体等,已先后为阿里巴巴、京东、亚马逊、小米、联想、奥美、盛世长城、百度、360、招商银行、
Pink Lotus flower is shining in the setting sun at Lake Biwa Shiga,站酷海洛,一站式正版视觉内容平台,站酷旗下品牌.授权内容包含正版商业图片、艺术插画、矢量、视频、音乐素材、字体等,已先后为阿里巴巴、京东、亚马逊、小米、联想、奥美、盛世长城、百度、360、招商
解析 答案见解析 根据括号内词义,"光线"可译为ray,是可数名词,根据语境要用复数形式。 故填:rays。窗户上闪耀着落日的余晖。考查翻译填空,准确地理解句子、翻译句子,然后根据句意及提示确定所填单词词性,正确写出单词完成句子,使句意更通顺。反馈 收藏
The windows were shining in the reflected (光线) of the setting sun. (根据汉语提示单词
- 表示“光亮的;反光的”,例如:The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.(窗户上闪耀着落日的余晖。) - 意为“(成就)辉煌的,(品质)出色的”,如:She is a shining example to us all.(她是我们所有人的光辉榜样。) - 有“光滑明亮的,反光的”的意思,像“rows of shining ...
The windows were shining in the reflected rays of the setting sun. 窗户上闪耀着落日的余晖。She is a shining example of what people with disabilities can achieve. 她为残疾人有所作为树立了光辉的榜样。They are handsome with dark, shining hair, olive skin and fine brown eyes. 他们很帅,有着...
区别是过去式是shone,过去分词是shoneed,例如:The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.窗户上闪耀着落日的余晖。The moon shone, shedding a ghostly light on the fields.月亮闪耀,田野上洒下幽幽的亮光。She has set a shining example of loyal service over four...
The windows were shining in the reflected ___(光线) of the setting sun.2. After the operation you may find it difficult to___(咀嚼) and swallow, which is the normal reaction.3. The parents' position is often the _(完全相反的)opposite of the child's.4. The ___(边界) between two...
百度试题 结果1 题目10. The windows were shining in the rays _(光线) of the setting sun. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
shining和shinning的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、shining:(成就)辉煌的,值得钦佩的。2、shinning:爬,攀。二、用法不同 1、shining:shine的基本意思是“照耀”“发光”,指太阳、灯等发光体发出光亮,也可指物体反射出光亮,还可指用手电筒等的光向某方向照射。引申...