综上,“shine light on sth”适用于需要强调“从模糊到清晰”转化的场景,其丰富的语法形式和近义词选项使其在表达精确性、语气适配性上具有较高实用价值。
🔍 进一步,shine more light on sth表示“进一步解释某件事情”。📝 在高分写作中,shine a light on sth和shine more light on sth是常用的表达方式,用于解释或揭示某个问题。例如,在图画作文的开头,可以用“这幅画揭示了...主题”或“某物揭示/解释了...问题”来表达。💡 如果你还在用“reveal, expla...
短语shine a light on something或shine some light on something很形象地通过 “照亮某物” 来表示 “在经过密切关注和缜密分析后,揭示问题、阐明事件的始末或对事件做出解释”。如果想表示 “进一步解释某件事情”,则可以说shine more light on something。 【例句】 The articleshone ...
page.renren.com|基于9个网页 2. 使某事清楚明白地显示出来 经济类文章精选:Ripe_英语题库... ... market n. 证券(或商品)的交易,买卖shine a light onsth. v.使某事清楚明白地显示出来... www.eduzhai.net|基于4个网页
shine a li..@超级Natefreeshed light on- make free from confusion or ambiguity; make clear; "Could you clarify
但这一用法相对较少见。 此外,“shine”还有一些短语搭配和固定用法,如“shine a light on sth”表示“使某事显而易见或清楚明了”,“shine through”则意味着“(尽管有困难或不利情况)依然显露出来或继续存在”。 请根据具体的语境选择合适的翻译。如需更多关于“shine”的解释和例句,建议查阅权威的英汉词典。
此外,“shine”还有一些短语和固定搭配,如“shine a light on sth”表示“揭露或揭示某事的真相或重要性”,“shine through”表示“透过……显现出来”等。 总的来说,“shine”是一个与光线、明亮和出色表现相关的词汇,在不同的语境中有着不同的含义和用法。©...
shine a light on:照亮,揭示(真相等) Can you shine a light on this problem for me?(你能帮我照亮这个问题的真相吗?) shine in:在……方面出色 He shines in mathematics.(他在数学方面很出色。) make sth shine:使某物发光 She made her shoes shine with a special polish.(她用特殊的鞋油使她的...
此外,split也可以表示意见分歧,结构是people are split on sth.比如说,人们对于智能手机的使用意见不一Opinion is divided overthe role smart phone plays in our life.或者People are divided aboutthe role smart phone plays in our life....
shine a light on her 把灯照在她身上 将