网络释义 1. 发信息 九年级上册英语重点短语 句式... ... in the last few years 在过去的几年里 46.send messages发信息47. be able to 能够 48. ... www.docin.com|基于17个网页 2. 发送留言 纳米二氧化钛|光触媒治理空气污染... ... 留言内容 Messages发送留言Send Messages联系我们 Contact US ...
send messages.. 翻译 原文(英语): send messages更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)1: 发送消息更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)2: 发送邮件更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)3: 发送消息更多:https://www.bmcx.com/...
WskSendMessages函数将多个数据报发送到远程传输地址。 语法 C++ PFN_WSK_SEND_MESSAGES PfnWskSendMessages;NTSTATUSPfnWskSendMessages( [in] PWSK_SOCKET Socket, [in] PWSK_BUF_LIST BufferList, ULONG Flags, [in, optional] PSOCKADDR RemoteAddress, [in] ULONG ControlInfoLength, [In_reads_bytes_opt...
读一读】Sending messagesDo you know how people sent messages many years ago? Wecould send messages by fire and smoke. When soldiers on a watchtower saw enemies, they could send up smoke and fire. Whenpeople saw the fire and smoke, they knew they were in danger.Other people could use pig...
a你看看我们网店 You have a look our net shop[translate] a修改你的SOP和附件一样。谢谢 Revises your SOP and the appendix is same.Thanks[translate] a比赛第二 打架第一 Competes second fights first[translate] asend messages 传送信息[translate]...
这不便,我们道歉。[translate] asend messages 发送 消息[translate]
解析 【解析】【答案】发短信 【解析】send,动词,发送,text messages,短 信息,故该动词短语意为发短信 结果一 题目 【题目】1. send text messages 答案 【解析】【答案】发短信【解析】send,动词,发送,text messages,短信息,故该动词短语意为发短信相关推荐 1【题目】1. send text messages ...
linux send messages 在Linux系统中,发送消息是一项非常常见的操作,而红帽操作系统则是广泛应用于企业和个人用户的一个备受赞誉的操作系统。在红帽操作系统中,发送消息也是一种轻而易举的操作,可以帮助用户快速有效地与其他用户进行沟通和交流。 要在红帽操作系统中发送消息,通常可以使用一些命令行工具来实现。其中,最...
error messages 错误信* text messages 短信 status messages 状态信息 相似单词 Outbox 待发箱 outbox n. 待发箱 send v.[T] 1.发送,寄(+to) 2.派遣,打发;使进(学校等) 3.使进入(特定状态);(迫)使 4.发射;发出;长出(+out/forth) 5.传递;转达 v.[I] 1.差使 god send n. 意外得来...
For example, if an application wishes to send 1000 bytes, each call to this function can send 1 byte, or 10 bytes, or the entire 1000 bytes. Therefore, applications using stream sockets should place this call in a loop, calling this function until all data has been sent....