You gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,帮我找到阳光 And every time that I was down 每当我消沉的时候 You would always come around 你总是会来到我身边 And get my feet back on the ground 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die 再见了,米歇尔,爱情是不死的...
You gave me love and helped me find the sun 你给我的爱帮我找到阳光 And every time that I was down 还有每当我沮丧时 You would always come around 你总是来到我身边 And get my feet back on the ground 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die 再见了,蜜雪儿,这声告别实难...
u should always come around.你总会来到我的身边. and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来. goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. wit...
You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,帮我找到阳光 And every time that I was down每当我消沉的时候 You would always come around你总是会来到我身边 And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die再见了,米歇尔,爱情是不死的 ...
you gave me love and helped me find the sun 你给予我炙热的爱与阳光 and every time that I was down 而且每次在我失意沮丧时 you would always come around 你总是那样陪伴在我左右 and get my feet back on the ground 让我重新拥有生活的勇气 ...
Seasons In The Sun 的法文原唱,由著名诗人作曲家 Jacques Brel 写于1961年。1964年被填上英文歌词,定名为“Seasons In The Sun”,但直到1973年才被加拿大歌手 Terry Jacks 重新翻唱并在加拿大和美国获得了前所未有的成功。这是一首面临死亡的人的遗嘱诗,向他一生和自己分享欢乐悲伤的爱人朋友甚至...
You gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,帮我找到阳光 And every time that I was down 每当我消沉的时候 You would always come around 你总是会来到我身边 And get my feet back on the ground 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die ...
You gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,帮我找到阳光 And every time that I was down 每当我消沉的时候 You would always come around 你总是会来到我身边 And get my feet back on the ground 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die ...
You gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,帮我找到阳光 And every time that I was down 每当我消沉的时候 You would always come around 你总是会来到我身边 And get my feet back on the ground 让我重新脚踏实...