16 -- 11:53 App Translation in Practice: Cultural Elements in Translation 18 -- 12:19 App Translation in Practice: Dividing a Sentence 11 -- 10:28 App Translation in Practice: Combining Sentences 12 -- 14:41 App Translation in Practice: Adding or Omitting Words, Phrases, Clauses 4 ...
In a scientific paper, “The results show that method A is better than method B. However, method C is even better.” The second sentence can also be “The results show that method A is better than method B. Method C, however, ___ even better.” A....
The new scientific theory is widely accepted. In this sentence, “is widely accepted” is _. A. subject B. verb phrase C. predicate adjective D. object 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“is widely accepted”是被动语态的动词短语。反馈 收藏 ...
We looked up to you as a shining example of devotion to thescientificcause. 我们把你看作为献身于科学事业的光辉榜样. 《简明英汉词典》 He is insistent on the advocacy of newscientificmethods. 他坚持提倡新的科学方法. 《简明英汉词典》 I visited a number ofscientificinstitutes in Asia. ...
C。解析:在这个复合句中,“although”引导的让步状语从句“it took years of research”表示尽管花费了多年的研究,强调了在取得成果之前的困难,主句“the scientists finally made a breakthrough”是最终的结果,这个复合句并不是用来介绍主要人物的,A选项错误;也没有体现时间顺序,B选项错误;更没有涉及事件的地点,D...
Chapter 2 SCIENTIFIC WORDS, SENTENCES,AND PARAGRAPHS 1. SCIENTIFIC TEXT NEEDS EXACTNESS AND CLARITY 1.1. Write with Precision In science, your goal is to write a paper that is easy to understand. The art of scientific writing is not in the subtle underlying message conveyed by your prose. ...
In the sentence "The new technology must be applied in industry.", "must" expresses ___. A. possibility B. certainty C. advisability D. less certainty 相关知识点: 试题来源: 解析 B。中文解析:在“The new technology must be applied in industry.”这句话中,“must”表示确定性或必要性,...
The sentence “The experiment, ___ was carried out last month, has provided valuable data for our new theory, ___ we can base our further research on.” Here, the blanks should be filled in as follows: A. which where B. that which C. which that D. when which 相关知识点: 试题...
or turning a word into a sentence.But it goes beyond those simple,learnable tricks that are found in profusion in translation textbooks.The fact that some translators can so craftily break down the original text and remold them into a smooth whole seems only explainable by years of hands-on ...
In a scientific research paper about new energy sources, it is written: "Although solar energy has great potential, its efficiency is currently limited by various factors such as weather and technology." What is the key point of this sentence?