网络释义 1. 保持约定 2012圣丹斯电影节公布... ... 《安全但没有保障》《 Safety Not Guaranteed》 《保持约定》《Save the Date》 《杀手西蒙》 … ent.163.com|基于322个网页 2. 按时出席 按时出席(Save the Date) data.yule.sohu.com|基于26个网页 ...
“SAVE THE DATE”的意思是“预留日期”或“保存日期”。 这个短语通常在婚礼、派对或其他重要活动的邀请函上使用,意在告知收件人该活动举行的日期,并希望他们将这个日期预留出来,以便参加。比如,你可以说:“Don't forget to save the date, we have an important family gathering next Sunday.”(别忘了预留出...
“save the date”直译为“保存日期”,但中文习惯中更强调“预先保留时间”的动作,因此“预留日期”更符合中文表达逻辑。例如:“请预留日期参加我们的婚礼”(Please save the date for our wedding)。这种翻译既保留了原短语的提醒功能,又避免了直译的生硬感。 二、典型使用场...
在英文婚礼邀请函上常常可以看到“save the date” 的表达,请问它代表什么意思?A.请节约时间B.请 在当天救急C.请空出日程(出席)D.请 注意这个日期
“savethedate”在中文中通常译为“保存日期”或“预留日期”,主要用于提醒他人提前预留特定日期参与活动。以下是具体说明:
搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书save the date翻译save the date翻译 "save the date" 的中文翻译是"保留日期"。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
“Save the date”这一短语,虽然在正式场合中常用来指“请保存这个日期”,但在俚语或日常口语中,它依然保持着相似的含义,不过可能带有一些轻松或非正式的语气。以下是该短语在俚语中的一些常见用法和情境: 非正式邀请:当你想要以一种非正式的方式邀请朋友参加某个活动(如生日派对、聚会等),你可能会说:“Hey, ...
对于该短语“save the date”,直译为“保存日期”。在日常应用中,这句话常常用于邀请函或重要事件提醒,意味着请对方记下这个日期,因为这一天有重要活动或安排。例如,在婚礼、派对或其他重要活动的邀请函上,通常会使用“请保存日期”来提醒对方这一天的特殊性,意味着这天将有活动发生。因此,当人们...
save the date:原意是保留时间,预留时间,按时出席。请柬上意思就是说要您为请柬上的日子留出时间,在那天要按时出席,不要因给其它事情耽误了。例句:1、All workshops will be held on Saturday mornings so please save thedate.所有研讨会都将在星期六上午举行,请预留您的时间。2、Bill:Exactly....