德语习语:Jemandem Sand in die Augen streuen 欺骗别人、假装、误导或捏造事实。 Bedeutung: Jemandem Sand in die Augen streuen – jemanden täuschen, etwas vormachen, irreführen oder falsche Tatsachen vorspielen. Herkunft: Schon in der Antike wurde diese Redewendung benutzt. Eine Erklärung sta...
Bedeutung: Den Kopf in den Sand stecken – vor einem Problem davonlaufen, eine Gefahr nicht wahrhaben wollen, vor der Wirklichkeit fliehen, wegschauen, etwas leugnen, sich einem Problem nicht stellen, sich der Realität verschließen, die Augen vor einer unangenehmen Tatsache/Situation ver...
Aus den Augen, aus dem Sinn ? Potenziale und Grenzen einer kontinuierlichen Betreuung von Auslandsentsandten - BWL - Diplomarbeit 2003 - ebook 0,- € - GRIN
jemandem Sand in die Augen streuen Bedeutung jemanden täuschen; die Wahrheit verschleiern; jemanden blenden 欺骗某人;掩盖真相; Beispiele Das Ergebnis der Verhandlung ist für uns nicht wirklich positiv. Wer etwas anderes behauptet, streut den Leuten nur Sand in die Augen. Lassen Sie sich k...