IPBSO Airway Bill Sample S a m p l e D o n o t u s e
CommercialInvoice商业发票Shipper寄件人:AirwaybillNumber单号:CompanyName公司名称:Address地址:ContactPerson联系人:Phone/Fax:电话/传真:Consignee收件人:CompanyName公司名称:Address地址:ContactPerson联系人:Phone/Fax电话/传真:City城市名:PostalCode邮编:State/Country国家名:TotalWeight重量:FullDescriptionOfGoods货物名称No...
内容提示: INTERNATIONAL AIRWAYBILL NO.(国际空运提单号)DATE OF EXPORTATION(发货日期) SHIPPER'S EXPORT REFERENCES(i.e.,order no.,invoice no.)寄件人发货参考信息(例如:订单号码,发票号码)SHIPPER/EXPORTER(complete name,address,telephone,Business CONSIGNEE(complete name,address,telephone,Business Registration ...
aIn the case of Air shipments enter the House Airway bill number 在空气情况下发货输入议院航运收据数字[translate] a468, 1st Floor, Koramangala, 6th Block 468,第1楼, Koramangala,第6个块[translate] a13.压铁SPRING BAR[translate] a忧郁帅哥 Melancholy graceful elder brother[translate] ...
Sample of purchase Contract CONTRACT For Purchase 采购合同 Contract No. 合同号: Between:双方 THE BUYER: Address: Fax: Tel: 买方:地址: 传真:电话: And 和 THE SELLER: Address: Fax: Tel: 卖方: 地址:传真:电话:THE SUPPLIER: Address: Fax: Tel: 供应方 传真:电话:This Contract is...
A.Billof lading B.Multimodal transport documents C.Airwaybill 3.Underanirrevocablecredit, who must undertake primary liability for paymentb A.Theapplicant B.Theissuing bank C.Thenominated bank 4.Withreference to ( ), the expression“transshipment not allowed”is not a binding term under credit A...
COMMERCIALINVOICE 商业发票 Note:pleasecompletealltheinformationinEnglish注意:请用英文填写所有资料 DATEOFEXPORTATIONAIRWAYBILLNO. 出口日期:Oct.,17th2011空运提单号码 25-002-184-141 SHIPPER发货人CONSIGNEE收货人 CORPNAME: Sony(China)LimitedGuangzhouBranch CORPNAME: SonyCorporation 公司名称公司名称 23F,TeemTower...
Last week I mailed two pullovers for your confirmation,I checked the UPS airway bill,and found it had arrived at your office.Could you help confirm the pattern,and if we can proceed making sales sample.In addition you said that you would make shoes with same bending effect as on the fee...
also advise the Pls Frank airway bill No. for tracking after sending out the sample 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 相关内容 aA long time ago, I have been living 很长时间前,我生存[translate] aOppervlakten en inhoud[translate] ...
abbreviationofthefollowingisforuniformcustomsandpracticefordocumentary credits?A 10.()mea“freeonboardavessel”attheloadingport,forwhichthesellerdoesnotsupply iurance toIncoterms2000,whichoneofthebelowtradetermisrecommendedwhenthe creditrequiresanairwaybillmarkedfreightprepaidtotheairportofdestination?B ...