Why use the SpanishDictionary.com dictionary? THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY Get More than a Translation Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English. WRITTEN BY EXPERTS Translate with Confidence Access millions of accurate translations writ...
Why use the SpanishDictionary.com dictionary? THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY Get More than a Translation Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English. WRITTEN BY EXPERTS Translate with Confidence Access millions of accurate translations writ...
for holidays' is 'vacancies'. So they did not go to house where the sign outside said 'VACANCIES', which in English means there are free rooms.”可知西班牙人认为 “VACANCIES”是 “假期”的意思,但是在英语中是 “空房”的意思;根据文中第三段 “In Spanish, the word 'DIVERSION' means fun....
in Spanish|in French|English synonyms|English Collocations|English Usage|Conjugator|in context|images We could not find the full phrase you were looking for. The entry for "same" is displayed below. Also see:but|at|the|time WordReference Random House Learner's Dictionary of American English ©...
Word History Etymology Adjective Middle English, from Old Norse samr; akin to Old High German sama same, Latin simulis like, simul together, at the same time, similis like, sem- one, Greek homos same, hama together, hen-, heis one First Known Use Adjective 13th century, in the ...
Word History Etymology Adjective Middle English, from Old Norse samr; akin to Old High German sama same, Latin simulis like, simul together, at the same time, similis like, sem- one, Greek homos same, hama together, hen-, heis one First Known Use Adjective 13th century, in the ...
The word“esposas”in Spanish language has two meanings: one is the plural from “wife” (Spanish: esposa), another is “handcuffs”. Is it a joke? No, etymology of both words isthe same.“Spondere”in Latin means “to bind”. And that’s what marriage is about: binding two people ...
Spanish: mismo (es) m Swahili: sawa (sw) Swedish: samma (sv) Etymology 2 From Middle English same, samme, samen, (also ysame, isame), from Old English samen (“together”), from Proto-Germanic *samana (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“one, together...
WordReference English-Spanish Dictionary © 2024: Principal Translations Inglés Español it is all the same (there is no difference, it makes no difference) ser indiferente loc verb dar igual, dar lo mismo loc verb I can either go to the party or stay home. It's all the same to me...
定位文章第一段结尾For foreigners,it is hard to memories them.They find reading Chinese poems (诗),writing Chinese characters and understanding the same word in different sentences are the most difficult.对于外国人来说,记住他们是很难的,他们发现,读中文诗,写中文字和明白同一个词在不同...