今天我们就来聊聊如何用英语表达“忙的不可开交”~Run off my feet~ 用法非常简单,谁忙的不可开交,就是sbbe run off one's feet~ 来看栗子~ No.1 I wasrun off my feetlast month. And I really need a break. 我上个月忙的不可开交。我真心是需要休息一下。
'Run off her feet'是一个英语短语,直译为“跑得双脚离地”,但在实际语境中,它通常用来形容某人极度忙碌,忙得不可开交,几乎到了无法应付的地步。这个短语侧重表达了因人手不足、时间紧迫而导致的紧张工作状态,即个体不得不以极高的效率或速度工作,以应对繁重的工作任务。例如,在...
忙得不可开交的意思 直译就是跑掉了自己的脚,口语,表示非常忙 He was run off his feet with jobs to do.他忙得脚不沾地。I love looking after the children, but they do run me off my feet.我喜欢照料这些孩子。但他们的确把我搞得筋疲力尽。
a) I was run off my feet b) She ran off her feet c) They've been run off their feet d) We're going to be run off our feet Answers 1. b 2. b (run off your feet is used like an adjective, not a verb) Read You’re listening to British Council’s English Online and I’m...
1. What does it mean if you are run off your feet? a) you are very sick b) you are very busy c) you are very energetic 2. Which one of these sentences isgrammaticallyincorrect? a) I was run off my feet b) She ran off her feet ...
run (one) off (one's) feet To make someone work very hard and/or quickly, especially to an exhausting or exasperating degree; to make great demands of someone's time or energy. With the recent reductions in staff, my boss has been running me off my feet lately! Just about every ...
Exercise 1. What does it mean if you are run off your feet? a) you are very sick b) you are very busy c) you are very energetic 2. Which one of these sentences is grammatically incorrect? a) I was run off my feet b) She ran off her feet c)
servicesare run off their feet.•There had been lots of problems, and theywere rushed off their feet.•Busmanagerswere expecting tobe rushed off their feet.•It's my son'sbirthdaypartytomorrow. I'vebeen absolutely rushed off my feetgettingreadyfor it.•Wewere rushed off our feet...
•3.toacceptunthinkingly;believetooeasily轻信,错以为〔说明〕runaway〔off〕with作此解时通常不用于进行体。•eg:Don'trunoffwiththegrapevinenews.不要轻信那个小道消息。•4.tostealandcarryoff携...潜逃•eg:Someonehasrunoffwiththekeystomysafe.有人偷走了我保险柜的钥匙。•5.togetoutofcontroland...
run off at the mouth [俚语]多嘴多舌;夸夸其谈;信口开河run off one's feet 使忙得要命run off-tackle 奉行安全而呆板的策略run oneself out(of breath) 跑得精疲力竭run one's head against(或into) a brick (或stone) wall 见headrun one's head off 见headrun out of steam 进展变慢;停顿...