, we stood rooted to the spot with fear. 相关知识点: 试题来源: 解析 Spotting the polar bear approaching us 【详解】 考查非谓语动词。根据所给中文提示词和英文翻译可知,需翻译部分是“看到北极熊向我们靠近”,“看到”可用动词spot,本句已有谓语动词stood,所以
(spot) the polar bear approaching us, we stood rooted to the spot with fear. (用所给词的适当形式填空) 相关知识点: 试题来源: 解析 Spotting 【详解】 考查非谓语动词。句意:看到北极熊向我们走来,我们吓得站在原地不动。分析句子结构可知spot与逻辑主语we构成主动关系,故用现在分词作状语,首字母大...
“be rooted to the spot”这个短语的翻译是“呆立不动;目瞪口呆”。 比如,你可以这样说:“When she saw the ghost, she was rooted to the spot with fear.”(当她看到那个鬼时,吓得呆立不动。) 学习语言的小技巧:掌握一些常用的短语和固定搭配,可以让你的英语表达更地道哦!您觉得有帮助吗?
Rooted to the spot' 是描述因强烈情感导致身体僵直、无法移动的英语短语,常用于强调心理冲击引发的生理反应。下文将从其核
He wasrooted to the spotby surprise.───惊诧使他站在那儿不动. Heidi greeted the boy, who stopped,rooted to the spot, staring at her.───海蒂向男孩打了个招呼,男孩站住了,一动不动地盯着她。 She wasrooted to the spotwith fear.───她吓得站在那里,一动也不动. ...
百度试题 结果1 题目 ② Spotting (spot) the polar bear approaching us, we stood rooted to the spot with fear.看到北极熊向我们靠近,我们吓得呆若木鸡。 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
(五)恐惧害怕【高分词块】be half dead with fear吓得 死be full of fear in(a) panic恐慌be rooted to the spot定在原地in a cold sweat(因焦急、生病、害怕等)一身冷汗shake with fear 吓得 抖with one's eyes full of horror 眼里充满恐惧【增分靓句】1. I stood rooted to the spot, brimming...
Literature is deeply rooted and intertwined with life's totality. 文学作品始终是同大众生活根深蒂固的交织在一起的。 She was rooted to the spot with fear. 她吓得站在那里,一动也不动。 The animal stood rooted to the ground with fear. ...
2) Fear rooted her to the ground. 她吓得呆若木鸡.3) Fear rooted him to the spot. 他吓得呆若木鸡.4) Terror rooted him to the ground. 他吓得呆若木鸡。5) be stupefied with terror 恐惧得呆若木鸡6) Standing like a log;to become silly as a wooden cock 呆若木鸡 例句>> ...
火场救人Tom noticed the flame was reaching up. Frozen with fear, he stood rooted to the spot. He comprehended the gravity of the situation and held Jane's hand tightly. By then, both of them were coughing and their eyes were stinging. Time seemed to stand still, though they were probably...