NIVUK and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. NKJV being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus, NLV Anyone can be made right with God by the free gift of His loving-favor. It is Jesus Christ Who ...
–he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. Where,
NIVUK But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify. NKJV But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, NLV But now God has made another way to make ...
NIVUK and the way of peace they do not know.’ NKJV And the way of peace they have not known.” NLV They know nothing about peace. NLT They don’t know where to find peace.” NMB and the way of peace they have not known. NRSVA and the way of peace they have not known.’ NRS...
3So when you, a mere human being, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?4Or do you show contempt for the richesof his kindness,forbearanceand patience,not realizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?
God’s wrath against sinful humanity - The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who
slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents; they have no understanding, no
NIVUK Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus. NKJV Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, NLV Greet Priscilla and Aquila. They worked with me for Christ. NLT Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Je...
NIVUK ‘Their mouths are full of cursing and bitterness.’ NKJV “Whose mouthisfull of cursing and bitterness.” NLV Their mouths speak bad things against God. They say bad things about other people. NLT “Their mouths are full of cursing and bitterness.” ...
NIVUK ‘Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me’? NKJV “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life”? NLV He said, “Lord, they hav...