23For all have sinned and fall short of the glory of God. New International Reader's Version(NIRV) 23Everyone has sinned. No one measures up to God's glory. Romans 3:23 Meaning and Commentary Romans 3:23 For all have sinned This is the general character of all mankind; all have sinne...
PREVIOUS Romans 3:22 NEXT Romans 3:24 Romans 3:23 Meaning and Commentary Romans 3:23 For all have sinned This is the general character of all mankind; all have sinned in Adam, are guilty by his sin, polluted with it, and condemned for it; all are sinners in themselves, and by ...
The phrase "have sinned" comes from the Greek word "ἥμαρτον" (hēmarton), which is the aorist tense of "hamartano," meaning "to miss the mark" or "to err." This term was often used in ancient Greek to describe an archer missing the target. In the biblical context, it ...
Burial, and that to death, and burial with Christ is the real meaning of the rite to which St. Paul submitted, but of which St. Peter had no need.** To what had the converts in Rome submitted? Was it not to Christian baptism? Of what did that speak? Of burial with Christ to ...
An OT name given to Jesus Christ, meaning “God with us”. Actual uses of the name... 2303 Jesus Christ, as creator 2303 Jesus Christ, as creator Scripture identifies the pre-existent Jesus Christ as involved in... 2306 Jesus Christ, as high priest 2306 Jes...
3:21-25). The word “guardian” or “tutor” in this passage is an often-misunderstood word. The word in the Greek is paidagwgov “pedagogue.” William Hendriksen explains its meaning as follows: In the figure here used the ‘pedagogue’ is the man — generally a slave — in whose ...
and apply the original meaning of the Word to the listening audience of today. Expository preaching may look and sound different according to the preacher, but this is what we should be listening to on any given Lord’s Day coming from the pulpit. It is through proper exposition that we fi...
Romans 8:15tnThe term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaicאַבָּא(’abba’), literally meaning “my father” but taken over simply as “father,” used in prayer and in the family circle, and later taken over by the early Greek-speaking Christians (BDAG 1...
re missing the mark with it. But I keep reminding myself that I get to be like an Israelite mother to my children and use ornaments instead of stones to tell stories of all that God has done in our lives. I get the amazing privilege of telling Blake and Nora the meaning behind each...
G3364. λόγος, logos, word, utterance, meaning G3364 λόγος λόγος (logos), word, utterance, meaning (G3364); λέγω (legō), collect, count, say... G3374. λούω, louō, wash G3374 λούω λούω (louō), wash (G3374); ἀπο...