Our position is that Romans 12 and 13 must be taken together as a unit. Our chapter divisions are not part of Paul's original letter. Romans 12 says "don't return evil for evil; submit to evil, even (Romans 13) the most evil thing on the planet: the State." Are you saying ...
vs 11-12 How does your zeal affect your service for God? Describe a difficult circumstance in which you have overcome discouragement and continued to zealously serve God. vs 13 What charities would you recommend? How would you evaluate between real needs and merely desires when in comes to ...
罗马书 12:13 CCB 信徒有缺乏,要慷慨帮助;客人来访,要热诚款待。 CCBT 信徒有缺乏,要慷慨幫助;客人來訪,要熱誠款待。 ERV-ZH 要与上帝的圣民同分担困难,要热情好客。 CNVS 圣徒有缺乏的,就要接济;客旅要热诚地款待。 CNVT 聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。
13·4「他必將你繩之以法」希臘文是「他配劍,不只是作作樣子的」。 13·12「穿上光明的盔甲」或譯「帶上光明的兵器」。 13·14「活出主耶穌基督的榮美」希臘文是「穿上主耶穌基督」。 Romans 13 New International Version Submission to Governing Authorities ...
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Bible Book List Font Size 羅馬書 13 Chinese Union Version (Simplified) 13在 上有权柄的 , 人人当顺服他 , 因为没有权柄不是出於神的。凡掌权的都是神所命的。 2所 以 , 抗拒掌权的就是抗拒神的命 ; 抗拒的必自取刑罚。
10[Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; 11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; 12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; 13Distributing to the necessity of saints; given to hospit...
12 黑夜已深,白昼将近;我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。 13 行事为人要端正,好像行在白昼。不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可争竞嫉妒; 14 总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。 Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public DomainAbout...
12The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light. 13Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. 14But put...
11:12 若他们的过失,为天下的富足,他们的缺乏,为外邦人的富足, 何况他们的丰满呢? 11:13 我对你们外邦人说这话, 因我是外邦人的使徒,所以敬重我的职分(“敬重”原文作“荣耀”)。 11:14 或者可以激动我骨肉之亲发愤,好救他们一些人。 11:15 若他们被丢弃,天下就得与神和好, 他们被收纳,岂不是死而复...
CHAPTER 13 LET every soule submit him selfe vnto the auctorite of the hyer powers. For there is no power but of God. The powers that be, are ordeyned of God. Whosoever therfore resysteth power, resisteth the ordinaunce of God. And they that resist, shall receave to them selfe da...