RCU17SS 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。 RCU17TS 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。 Romans 10:16 Top Romans 10:18 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All...
羅馬書 10 Chinese Union Version (Simplified) 10弟 兄们 , 我心里所愿的 , 向神所求的 , 是要以色列人得救。 2我 可以证明他们向神有热心 , 但不是按着真知识 ; 3因 为不知道神的义 , 想要立自己的义 , 就不服神的义了。 4律 法的总结就是基督 , 使凡信他的都得着义。
vs 9 How might those who have a misconception of "love" practice it insincerely? vs 10 Are there people that you can say that you are devoted to? Are there Christians who are devoted to you? vs 11-12 How does your zeal affect your service for God? Describe a difficult circumstance ...
经文:罗 16:17-27 (本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等) 16:17弟兄们,我劝你们要提防那些离间你们、绊倒你们、使你们违反你们所学的教义的人。你们也要避开他们,18因为这样的人不服事我们的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧语欺骗老实人的心。19你们的顺服...
What we call alternate lifestyles would increase and prosper–Lk 17:28,30; Gen 19:5; Ro 1:24,26,27. As little as 25 years ago, alternate lifestyles were rare. Now, it is as common as some of your neighbors. That's 9 out of 9. (Prophecy 10). People would be without self–...
罗马书 1:10-15 Bible Bible Versions CUVS 罗马书 罗马书 1 罗马书 1:10-15 罗马书 1 CUVS 10在 祷告之间常常恳求 , 或者照神的旨意 , 终能得平坦的道路往你们那里去。 11因 为我切切的想见你们 , 要把些属灵的恩赐分给你们 , 使你们可以坚固。
Romans 10:13 Joel 2:32 Romans 10:15 Isaiah 52:7 Romans 10:16 Isaiah 53:1 Romans 10:18 Psalm 19:4 Romans 10:19 Deut. 32:21 Romans 10:20 Isaiah 65:1 Romans 10:21 Isaiah 65:2 Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CC...
10 是怎麽算的呢?是在他受割礼的时候呢?是在他未受割礼的时候呢?不是在受割礼的时候,乃是在未受割礼的时候。 11 并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义; 12 又作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,并且按我们的祖宗亚伯拉罕未...
10到 了屋里 , 门徒就问他这事。 11耶 稣对他们说 : 凡休妻另娶的 , 就是犯奸淫 , 辜负他的妻子 ; 12妻 子若离弃丈夫另嫁 , 也是犯奸淫了。 13有 人带着小孩子来见耶稣 , 要耶稣摸他们 , 门徒便责备那些人。 14耶...
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway. 11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. 12 Now if the fall of them...