New Living TranslationIf you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.English Standard Versionbecause, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, ...
10 And not only so, but also when Rebekah had conceived children by one man, our forefather Isaac, New Living Translation (NLT) 10 This son was our ancestor Isaac. When he married Rebekah, she gave birth to twins. The Message Bible (MSG) 10 And that's not the only time. To...
New Living Translation 9If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.10For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved.11As...
Romans 9:9 Top Romans 9:11 Almeida Revista e Corrigida 2009(ARC)Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.;Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version(VFL)Copyright © 1999 by World Bible Translation Center;Nova Traduҫão na Linguage...
(ERV-ZH)Copyright © 2004 by World Bible Translation Center;Chinese New Version (Simplified)(CNVS)Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.;Chinese New Version (Traditional)(CNVT)Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992...
New Living TranslationSo it is God who decides to show mercy. We can neither choose it nor work for it.English Standard VersionSo then it depends not on human will or exertion, but on God, who has mercy.Berean Standard BibleSo then, it does not depend on man’s desire or effort, ...
The Darby Translation 28 for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth. Read Romans (DBY) Good News Translation 28 for the Lord will quickly settle his full ...
New Living Translation Well then, should we conclude that we Jews are better than others? No, not at all, for we have already shown that all people, whether Jews or Gentiles, are under the power of sin.As the Scriptures say, "No one is righteous- not even one.No one is truly wise...
H. A. W. Meyer (5th edition, 1872, English translation 1873-1874) among the Germans is excellent for carefulness and insight; Godet (1879, English translation 1881) equally so among French-writing divines; of late English interpreters I. A. Beet (1877, many revisions), Sanday and Headlam...
罗马书 9:30–10:4 — New Living Translation (NLT) 30What does all this mean? Even though the Gentiles were not trying to follow God’s standards, they were made right with God. And it was by faith that this took place.31But the people of Israel, who tried so hard to get right ...